영어고전716 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅴ(English Classics716 My Memoirs, Vol. V, 1831 to 1832 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. General La Fayette appointed Joubert provisional colonel of the legion, which consisted of four batteries. It was the same Joubert at whose house, in the Passage Dauphine, a quantity of powder had been distributed and many bullets cast in the July Days. La Fayette had also appointed four captains to enlist men. When the men were enlisted, these captains were replaced by picked officers.

▷ 제1권. 제1장. 라파예트(La Fayette) 장군은 4개의 포대로 구성된 군단의 Joubert 임시 대령을 임명했습니다. 7월의 날에 도핀 항로(Passage Dauphine)에서 다량의 화약이 배포되고 많은 총알이 발사된 그의 집이 바로 주베르였습니다. 라파예트는 또한 남자를 입대하기 위해 4명의 대위를 임명했습니다. 남자들이 입대했을 때, 이 대위들은 선발된 장교들로 대체되었습니다.

▶ BOOK IV. CHAPTER I. During this time three political events of the gravest importance took place: Lyons broke into insurrection ; the civil list was debated; the Chamber passed the law abolishing the heredity of the peerage. We will pass these three events in review as rapidly as possible, but we owe it to the scheme of these Memoirs to make a note of the principal details. It must be clear that every time the country has been in trouble we have listened to its cry. Let us begin with Lyons.

▷ 제4권. 제1장. 이 기간 동안 가장 중요한 세 가지 정치적 사건이 발생했습니다. 리옹이 반란을 일으켰습니다. 시민 명단이 논의되었습니다. 상공 회의소는 귀족의 유전을 폐지하는 법을 통과 시켰습니다. 우리는 이 세 가지 이벤트를 검토하여 가능한 한 빨리 통과시킬 것이지만 주요 세부 사항을 기록해 두는 것은 이 회고록의 계획 덕분입니다. 나라가 곤경에 처할 때마다 우리는 그 외침에 귀를 기울였습니다. 리옹부터 시작하겠습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전693 알렉상드르 뒤마의 선장 폴(English Classics693 Captain Paul by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 선장 폴(Captain Paul by Alexandre Dumas)(1838) : 1779년 10월 프리깃(Frigate) 인디엔(Indienne)이 포트 루이스(Port Louis)에 정박합니다. 선장 폴(Captain Paul)은 왕의 밀명을 받은 에마뉘엘 도레 백작(Count Emanuel d’Auray)과 접선하고, 포로 앙투르 드 뤼지냥(Antole de Lusignan)을 프랑스령 기아나 카이엔(Cayenne)로 후송할 계획을 짭니다. 그러나 선박은 귀환 도중 영국 선박의 공격을 받는데...?! 이 와중에 뤼지냥은 선장 폴에게 그의 과거에 대한 믿을 수 없는 이야기를 들려줍니다. 과연 폴조차 모르고 있던 그의 베일에 싸인 정체는 무엇일까요?! 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ CHAPTER I?A STRANGE SAIL, Toward the close of a fine evening in the month of October, 1779, the most inquisitive among the inhabitants of the small town of Fort Louis, had assembled on the point of land immediately opposite to that on which stands the city of Lorient. The object which attracted their attention, and which was the subject of their inquiries, was a noble beautiful frigate, carrying 32 guns, which had been anchored for about a week, not in the port, but in a small cove in the roadstead, and which had been perceived for the first time early one morning, like an ocean flower which had suddenly blossomed during the night. From the elegant and coquettish appearance of this frigate, it was imagined that this was the first time of her putting to sea; she bore the French flag, for the three golden fleur-de-lis were seen glittering in the last rays of the setting sun.

▷ 제1장 - 기묘한 항해, 1779년 10월의 어느 좋은 저녁을 향해, 포트 루이스의 작은 마을 주민들 중 가장 호기심이 많았던 사람들은 선착장 바로 맞은편 육지 지점에 모였습니다. 로리앙의 도시. 그들의 관심을 끌었고 조사 대상이 된 물건은 32문의 대포를 실은 고귀한 호위함이었습니다. 이 호위함은 항구가 아닌 도로변의 작은 만에 일주일 정도 정박되어 있었습니다. 어느 날 이른 아침에 처음으로 지각한 것은 밤에 갑자기 피어난 바다 꽃처럼. 이 호위함의 우아하고 요염한 모습으로 보아 이것이 그녀가 바다에 출항하는 것은 이번이 처음인 것으로 상상되었습니다. 그녀는 프랑스 국기를 들고 있었는데, 석양의 마지막 광선에 세 개의 황금 백합 문양이 반짝이는 것이 보였기 때문입니다.

▶ CHAPTER VII.?THE FAITHFUL SERVANT. Although our readers must readily comprehend, after that which we have just related to them, all that had passed in the six months during which we had lost sight of our heroes, some details are, however, necessary, in order that they should fully understand the new events about to be accomplished. ▷ 제7장. 충실한 종. 독자들은 우리가 그들과 방금 이야기한 이후에 우리가 영웅을 보지 못한 6개월 동안의 모든 일을 쉽게 이해해야 하지만, 그들이 완전히 이해하기 위해서는 몇 가지 세부 사항이 필요합니다. 새로운 이벤트가 완료됩니다.

▶ CHAPTER XIII.?THE CONTRACT. “I am grateful to you, gentlemen,” said the marchioness, bowing to the persons who accompanied her, “for the honor you have been pleased to confer upon me, by being present at the betrothal of Mademoiselle Marguerite d’Auray, with the Baron de Lectoure. I, in consequence, was desirous that the marquis, although suffering from illness, should also be present at this meeting, to thank you at least by his presence, if he cannot do so verbally. You are all aware of his unfortunate malady, and you will, therefore, not be astonished, should some disjointed words?”

▷ 제13장 - 계약. 마드모아젤 마거리트 도레(Mademoiselle Marguerite d'Auray)의 약혼식에 저와 함께 해주셔서 영광스럽게 생각합니다. 남작 드 렉투르. 결과적으로 나는 후작이 비록 병으로 고통받고 있지만 말로 할 수 없다면 적어도 그의 참석으로 감사하기 위해 이 회의에 참석하기를 바랐습니다. 당신은 모두 그의 불행한 병을 알고 있으므로, 어떤 말이 엉뚱한 말을 해도 놀라지 않을 것입니다.”

▶ CHAPTER XIX.?THE FAREWELL. “Well, then, there is one thing that you must receive from your mother, as her parting gift. It is twenty years since I have dared to look upon it, and yet I have clung to its possession?it is your father’s portrait, presented to me when I was authorized to receive it?when, by the assent of both our families, he was to have become my husband?take it, my dear son, for although it tears my heart to part with it, yet I feel that I shall be more tranquil when it is in your possession?to no one but yourself would I have given it. You will sometimes look upon it, and you will think of your mother, who must now remain for ever isolated from the world. But it is better that it should be so?henceforward all my moments shall be spent in making my peace with Heaven.”

▷ 제19장 - 작별. “그럼, 어머니의 이별 선물로 꼭 받아야 할 것이 하나 있습니다. 내가 감히 그것을 본 지 20년이 흘렀음에도 불구하고 나는 그것을 소유하고 있었습니다. 그것은 내가 그것을 받을 권한을 받았을 때 나에게 선물한 당신 아버지의 초상화입니다. 사랑하는 아들아, 받아라, 내 마음이 찢어지지만 그것이 당신의 소유가 되었을 때 나는 더 고요해질 것이라고 생각합니다. 당신은 때때로 그것을 보고, 이제 영원히 세상으로부터 고립되어 있어야만 하는 당신의 어머니를 생각할 것입니다. 그러나 그렇게 하는 것이 더 낫습니다. 이제부터는 내 모든 순간을 하늘과 평화롭게 지내는 데 사용하게 될 것입니다.”

구매가격 : 8,910 원

영어고전717 알렉상드르 뒤마의 회고록Ⅵ(English Classics717 My Memoirs, Vol. VI, 1832 to 1833 by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 화가에게 자화상이 있다면, 작가에겐 자서전이 있다! : 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 삼총사(The Three Musketers)(1844)와 몽테 크리스토 백작(The Count of Monte Cristo)(1844)의 작가 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)가 1847년부터 집필을 시작, 1852년 출간한 작품으로, 출간 당시 그의 나이는 50세였습니다. 극작가로써 1837년 프랑스의 정치?경제?문화 등의 발전에 공적이 있는 사람에게 수여하는 최고 권위의 훈장 - 레지옹 도뇌르(ordre national de la L?gion d’honneur) 훈장을 수여 받은 뒤마가 ‘자신의 삶을 직접 서술한 자서전’이라니….

자신의 삶을 비롯해 지인들의 일대기(특히 아버지의 전기)와 편지, 유명인에 대한 전기(정치인 빅토르 위고, 작가 샤를 노디에, 배우 탈마 등), 정치적 논평, 짤막한 단편 등을 포괄하고 있으며, 그 어떤 작가보다도 자기애에 충만한 그의 삶을 만나실 수 있습니다. 회고록(My Memoirs by Alexandre Dumas)(1852)은 그 분량만 무려 6부작에 달하며, 각 권별로 최대 19년부터 최소 2년까지 시간 순으로 분절되어 있기 때문에, 제1권부터 순서대로 읽는 것이 좋습니다. 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ ALEXANDRE DUMAS BY ANDREW LANG. There is no real biography of Alexandre Dumas. Nobody has collected and sifted all his correspondence, tracked his every movement, and pursued him through newspapers and legal documents. Letters and other papers (if they have been preserved) should be as abundant in the case of Dumas as they are scanty in the case of Moli?re. But they are left to the dust of unsearched offices; and it is curious that in France so little has been systematically written about her most popular if not her greatest novelist.

▷ 앤드류 랭의 ‘알렉산드르 뒤마에 대하여’. 알렉상드르 뒤마의 실제 전기는 없습니다. 그의 모든 서신을 수집 및 선별하고 그의 모든 움직임을 추적하고 신문과 법률 문서를 통해 그를 추적한 사람은 아무도 없습니다. 편지와 기타 서류(만약 보존된 경우)는 몰리에르의 경우 부족한 만큼 뒤마의 경우에도 풍부해야 합니다. 그러나 그들은 검색되지 않은 사무실의 먼지에 남겨졌습니다. 그리고 프랑스에서 그녀의 가장 위대한 소설가는 아닐지라도 그녀의 가장 인기 있는 것에 대해 체계적으로 쓰여진 것이 거의 없다는 것이 궁금합니다.

▶ Dumas never writes to inflame the passions, to corrupt, or to instruct a prurient curiosity. The standard of his work is far higher than that of his model or of the age about which he writes. His motto is sursum corda; he has not a word to encourage pessimism, or a taste for the squalid. He and his men face Fortune boldly, bearing what mortals must endure, and bearing it well and gaily. His ethics are saved by his humour, generosity, and sound-hearted humanity. These qualities increase and become more manifest as this great cycle rolls on to its heroic culmination in the death of d'Artagnan, the death of Porthos, the unwonted tears of Aramis.

▷ 뒤마는 결코 정욕을 부추기거나 부패시키거나 날카로운 호기심을 가르치기 위해 글을 쓰지 않습니다. 그의 작품의 수준은 그의 모델이나 그가 쓰는 나이의 수준보다 훨씬 높습니다. 그의 좌우명은 Sursum Corda(마음을 드높이)입니다. 그는 비관주의를 조장하거나 더러운 사람에 대한 취향을 조장하는 말을 가지고 있지 않습니다. 그와 그의 부하들은 운명을 대담하게 마주하고, 필멸자들이 견뎌야 하는 것을 견디고, 그것을 훌륭하고 즐겁게 견뎌냅니다. 그의 윤리는 유머, 관대함, 건전한 인간애에 의해 구원받습니다. 이러한 자질은 이 위대한 순환이 달타냥의 죽음, 포르토스의 죽음, 아라미스의 뜻밖의 눈물로 영웅적인 절정을 이루면서 증가하고 더욱 분명해집니다.

▶ BOOK I. CHAPTER I. Carnival time was drawing near, and the suggestion Bocage had made that I should give a ball spread abroad throughout the artist world, and was flung back at me on all sides. One of the first difficulties which arose was the question of the smallness of my lodgings?my rooms comprised a dining-room, sitting-room, bedroom and study, which, however adequate in size for a dwelling, were too limited for a party. A ball, given by me, necessitated three or four hundred invitations; and how could I have three or four hundred people in a dining-room, drawing-room, bedroom and study?

▷ 제1권. 제1장. 카니발 시간이 다가오고 있고, 보카지(Bocage)가 나에게 공을 주어야 한다는 제안을 아티스트 세계에 널리 퍼뜨리고 사방에서 나에게 던졌습니다. 가장 먼저 발생한 어려움 중 하나는 숙박 시설이 협소하다는 문제였습니다. 내 방은 식당, 응접실, 침실 및 서재로 구성되어 있지만 주거용으로는 적합하지만 파티를 하기에는 너무 제한적이었습니다. 내가 준 공에는 서너백 개의 초대장이 필요했습니다. 어떻게 식당, 응접실, 침실, 서재에 3~400명을 수용할 수 있겠습니까?

▶ BOOK VIII. CHAPTER I. The political duels. On 28 January a question was put to the Government by M. de Dreux-Br?z? in connection with a petition addressed to the Chambre des Pairs, by several pensioners of the old Civil List, relative to the detention of the princess. It should be said that, for the most part, with but few exceptions, the moral feeling of France rose up against that detention as it has since risen against that of Abd-el-Kader. M. de Dreux-Br?z? had asked leave to speak, and it had been granted. He mounted the tribune.

▷ 제8권. 제1장. 정치적 결투. 1월 28일 미스터 드 드뢰-브레제(M. de Dreux-Br?z?)는 공주의 구금과 관련하여 구 시민 명단의 여러 연금 수급자들이 귀족원(Chambre des Pairs)에 보낸 탄원서와 관련하여 정부에 질문을 제출했습니다. 거의 예외를 제외하고 대부분의 경우 프랑스의 도덕적 감정이 압드-엘-카더의 구금에 반대하여 상승한 것처럼 구금에 반대하여 상승했다고 말해야 합니다. 미스터 드 드뢰-브레제가 발언권을 요청했고 승인되었습니다. 그는 트리뷴에 올라탔습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전694 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅰ(English Classics694 Celebrated Crimes(Complete)Ⅰ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제1권(The First Volume) 보르자 가문(The Borgias) : 보르자 가문은 메디치 가문(Medici)에 비해 상대적으로 덜 알려져 있으나, 이탈리아 르네상스 시대를 대표하는 스페인계 아라곤 귀족 가문(Spanish-Aragonese noble family)으로 제209대 교황 칼리스토 3세(Pope Callixtus III)(1378~1458)와 제214대 교황 알렉산더 6세(Pope Alexander VI)(1431~1503), 두 명의 교황을 배출하였습니다. 막대한 부와 명예, 권력을 기반으로 간통, 근친상간, 간음을 비롯해 절도, 뇌물수수, 특히 비소를 활용한 독살까지 수많은 범죄를 저질렀으며 이에 18가지 범죄사건을 포괄한 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)에서도 제 1권 첫 번째 범죄사건으로 이름을 올렸습니다. 2011년 더 보르지아(The Borgias)란 제목의 드라마 시즌1을 시작으로 시즌2(2012), 시즌3(2013)가 방영되었습니다. 웨이브(wavve)에서 시청 가능.

▶ CHAPTER I. Towards the end of the fifteenth century?that is to say, at the epoch when our history opens the Piazza of St. Peter's at Rome was far from presenting so noble an aspect as that which is offered in our own day to anyone who approaches it by the Piazza dei Rusticucci. In fact, the Basilica of Constantine existed no longer, while that of Michael Angelo, the masterpiece of thirty popes, which cost the labour of three centuries and the expense of two hundred and sixty millions, existed not yet.

▷ 제1장. 15세기 말엽, 즉 우리의 역사가 시작되는 시대에 로마의 성 베드로 광장은 우리 시대에 누구에게나 제공되는 고상한 면모를 보여주지 못했습니다. 루스티쿠치 광장(Piazza dei Rusticucci)에서 접근하는 사람입니다. 실제로 콘스탄티누스 대성전은 더 이상 존재하지 않았고, 3세기의 노동과 2억 6천만의 비용을 들여 30명의 교황이 거둔 걸작인 미카엘 안젤로의 대성당은 아직 존재하지 않았습니다.

▶ 제1권(The First Volume) 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599) : 베아트리체 첸치는 22살의 꽃다운 나이에 친아버지를 살해한 존속살해범으로, 참수 당하기 직전의 모습을 귀도 레니(Guido Reni)가 그린 작품으로 더욱 유명한 이탈리아 명문 귀족가의 여식입니다. 그녀는 대체 왜 22살의 꽃다운 나이에 이토록 끔찍한 범죄를 저지른 것일까요? 교황청이 반복되는 중범죄에도 불구하고, 몇 번이나 그의 아버지의 손을 들어준 이유는 대체 무엇이였을까요?

▶ THE CENCI?1598. Should you ever go to Rome and visit the villa Pamphili, no doubt, after having sought under its tall pines and along its canals the shade and freshness so rare in the capital of the Christian world, you will descend towards the Janiculum Hill by a charming road, in the middle of which you will find the Pauline fountain. Having passed this monument, and having lingered a moment on the terrace of the church of St. Peter Montorio, which commands the whole of Rome, you will visit the cloister of Bramante, in the middle of which, sunk a few feet below the level, is built, on the identical place where St. Peter was crucified, a little temple, half Greek, half Christian; you will thence ascend by a side door into the church itself.

▷ CENCI - 1598년. 로마에 가서 팜필리 빌라를 방문한다면, 의심할 여지없이 높은 소나무와 운하를 따라 기독교 세계의 수도에서는 보기 힘든 그늘과 신선함을 찾은 후 매력적인 길을 따라 자니쿨룸(Janiculum) 언덕으로 내려갈 것입니다. 도로 중간에 폴린(Pauline) 분수가 있습니다. 이 기념물을 지나 로마 전체를 관장하는 성 베드로 몬토리오 교회의 테라스에서 잠시 머뭇거리다 보면 중간에 몇 피트 아래로 가라앉아 있는 브라만테의 회랑을 방문하게 됩니다. 성 베드로가 십자가에 못 박힌 동일한 장소에 세워진 작은 사원, 반은 그리스인, 반은 기독교인입니다. 그러면 당신은 옆문을 통해 교회 자체로 올라갈 것입니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전695 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅱ(English Classics695 Celebrated Crimes(Complete)Ⅱ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제2권(The Second Volume) 남부 대학살(Massacres Of The South)(1551~1815) : 아비뇽 교황청(Palais des Papes)(1309~1377)의 도시 프랑스 남부 아비뇽(Avignon)과 스페인에서 무려 260여 년간 신의 이름으로 펼쳐진 대살육 - 남부 대학살(Massacres Of The South)(1551~1815)의 현장으로 독자 여러분을 초대합니다!

▶ 국왕(King of France) VS 교황(Pope) : 대략 15세기부터 프랑스의 왕은 아비뇽을 자국에 통합하기 위해 각고의 노력을 기울였습니다. 앙리3세(Henri III)(1551~1589)는 살루체(Marquisate of Saluces)와 아비뇽을 바꾸려고 했으나, 제226대 교황 그레고리 13세(Gregorius PP. XIII)(1572~1585)의 반대로 실패한 바 있으며, 루이14세(Louis XIV)(1638~1715)는 프로방스 의회(the Parliament of Provence)에서 프랑스 왕국의 일부로 선언한 아비뇽을 무단 점령하였습니다. 이후 수차례의 분쟁이 반복되었으나 1768년까지 소강상태에 가까운 평화가 이어졌습니다.

▶ ‘교황청의 도시’에서 ‘프랑스의 일부’로 : 결국 루이 15세(Louis XV)(1710~1774)는 제248대 교황 클레멘스 13세(Clemens PP. XIII)(1758~1769)에 대한 분노로 결국 교황청을 점령(1768~1774)하는데 성공하였고, 프랑스 기관(French institutions)이 이를 대체하였습니다. 더 나아가 라 글라시에르(La Glaci?re)(1791)의 잔혹한 학살에 반감을 품은 대중들은 텔렌티노 조약(the Comtat district Venaissin with France)(1791)을 승인, 아비뇽은 ‘교황청의 도시’에서 ‘프랑스의 일부’로 합병하였습니다.

▶ CHAPTER I. It is possible that our reader, whose recollections may perhaps go back as far as the Restoration, will be surprised at the size of the frame required for the picture we are about to bring before him, embracing as it does two centuries and a half; but as everything, has its precedent, every river its source, every volcano its central fire, so it is that the spot of earth on which we are going to fix our eyes has been the scene of action and reaction, revenge and retaliation, till the religious annals of the South resemble an account-book kept by double entry, in which fanaticism enters the profits of death, one side being written with the blood of Catholics, the other with that of Protestants.

▷ 제1장. 아마도 유신 시대까지 거슬러 올라갈지도 모르는 우리의 독자들은 우리가 그의 앞에 가져다 놓으려는 사진에 필요한 액자의 크기에 놀랄지도 모릅니다. 그것이 2세기 반 동안 그랬던 것처럼 말이죠. 하지만 모든 것이 선례를 가지고 있듯이, 모든 강이 그것의 원천이고, 모든 화산이 그것의 중심적인 불을 가지고 있기 때문에, 그것은 그렇게 됩니다. 우리의 눈을 고정시킬 지구의 현장은 행동과 반동, 복수, 보복의 현장이었습니다. 남쪽의 종교 연보는 광신주의가 죽음의 이익에 들어가는 이중 기입에 의해 보관된 회계장부와 비슷했습니다. 한쪽은 가톨릭의 피로, 다른 한쪽은 개신교의 피로 쓰여졌습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전696 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅲ(English Classics696 Celebrated Crimes(Complete)Ⅲ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제3권(The Third Volume) 메리 1세(Mary, Queen of Scots)(1542~1587) : 메리 1세는 태어나자마자 아버지가 사망, 1세가 되기도 전에 스코틀랜드의 여왕에 올랐으며, 잉글랜드의 왕 헨리 8세(Henry VIII)(1491~1547)의 아들 웨일스 공 에드워드(Edward VI)(1537~1553)와 약혼하였습니다. 그러나 정치적인 혼인에도 불구하고 잉글랜드와의 군사적 긴장관계가 높아지자 프랑스로 피난, 프랑스의 왕 앙리 2세(Henry II)(1519~1559)의 아들 프랑수아 2세(Fran?ois II)(1544~1560)와 약혼합니다. 이후 남편이 왕위에 오르자, 그녀 또한 프랑스의 왕비로 즉위하였으나 그가 1년 만에 세상을 떠나자 스코틀랜드로 귀향, 단리 경 헨리 스튜어트(Henry Stuart, Lord Darnley)(1546~1567)와 재혼하였습니다. 그러나 단리 경 또한 살해되었고, 보스웰 4대 백작 제임스 햅번(James Hepburn, 4th Earl of Bothwell)(1534~1578)의 협박으로 다시 한 번 결혼을 승낙할 수밖에 없었습니다.

그러나 남편의 죽음과 그를 살해한 것으로 추정되는 남자와의 세 번째 결혼은 종교적으로, 정치적으로 최악의 선택이였습니다. 결국 대중들의 거센 반발에 직면할 수 밖에 없었고, 결국 자신의 정적 - 잉글랜드의 여왕 엘리자베스 1세(Elizabeth I)(1533~1603)에게 망명하여 오랜 기간 감금되었습니다. 결국 메리는 반역이란 빌미로 유죄 판결을 받았고, 1587년 참수 당했습니다. 세상에서 가장 존귀한 자로 태어나 스코틀랜드와 프랑스의 왕비가 되었고, 엘리자베스 1세의 정적이던 여인의 생애는 이렇게 비극적으로 끝이 났습니다. 과연 그녀는 두 국가의 여왕으로써 행복했을까요?

▶ CHAPTER I. Some royal names are predestined to misfortune: in France, there is the name "Henry". Henry I was poisoned, Henry II was killed in a tournament, Henry III and Henry IV were assassinated. As to Henry V, for whom the past is so fatal already, God alone knows what the future has in store for him.

▷ 제1장. 일부 왕실의 이름은 불행을 낳을 예정입니다. 프랑스에는 "앙리(Henry)"라는 이름이 있습니다. 헨리 1세는 독살 당했고, 헨리 2세는 토너먼트에서 죽고, 헨리 3세와 4세는 암살당했습니다. 과거가 이미 너무나 치명적이었던 헨리 5세에 관해서는, 신만이 미래가 그를 위해 마련해 둔 것을 알고 있습니다.

▶ CHAPTER X. it is true that this indignity did not fulfil its proposed aim; for a rumour spread about that the queen had swollen limbs and was dropsical, while, on the contrary, there was not one of the spectators but was obliged to confess that he had never seen the body of a young girl in the bloom of health purer and lovelier than that of Mary Stuart, dead of a violent death after nineteen years of suffering and captivity.

▷ 제10장. 이 모욕이 그 제안된 목적을 달성하지 못한 것은 사실입니다. 왕비는 팔다리가 붓고 수포가 심하다는 소문이 돌았고, 반대로 관중은 한 명도 없었지만 더 순수한 건강이 만발한 어린 소녀의 몸을 본 적이 없다고 고백할 수 밖에 없었기 때문입니다. 그리고 19년 동안의 고통과 포로 생활 끝에 폭력적인 죽음을 맞이한 메리 스튜어트의 것보다 더 사랑스럽습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전697 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅳ(English Classics697 Celebrated Crimes(Complete)Ⅳ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제4권(The Fourth Volume) 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634) : 위르뱅 그랜디어는 프랑스의 가톨릭 사제로 Loudun possessions(1634) 사건으로 사형당한 성직자입니다. 그는 수녀들이 그가 흑마법으로 악마를 소환하고, 성적 착취를 한다고 주장함에 따라 체포되었습니다. 이후 그가 악마와 계약을 맺었다는 문서가 발견됨에 따라 모진 고문 끝에 유죄를 선고 받고, 화형에 처해졌습니다. 현재는 당시의 추기경 아르망 장 뒤 플레시 드 리슐리외(Cardinal Richelieu)(1585~1642)를 비판하였기에 이에 대한 보복으로 정치적 박해를 받은 것이라고 여겨집니다.

수녀에 대한 성적 착취는 그렇다 치더라도 흑마법과 악마와의 계약이라니 현대인의 시각에서 황당하기 이를 데 없는 판결입니다만, 이 사건은 이후 작가, 극작가, 작곡가, 역사가, 주술학자의 지대한 관심을 받으며 수많은 창작물로 탄생한 바 있습니다. 뒤마는 그를 소재로 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839) 출간 11년 후 희곡 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1850)를 발표합니다.

▶ CHAPTER I. On Sunday, the 26th of November, 1631, there was great excitement in the little town of Loudun, especially in the narrow streets which led to the church of Saint-Pierre in the marketplace, from the gate of which the town was entered by anyone coming from the direction of the abbey of Saint-Jouin-les-Marmes. This excitement was caused by the expected arrival of a personage who had been much in people's mouths latterly in Loudun, and about whom there was such difference of opinion that discussion on the subject between those who were on his side and those who were against him was carried on with true provincial acrimony. It was easy to see, by the varied expressions on the faces of those who turned the doorsteps into improvised debating clubs, how varied were the feelings with which the man would be welcomed who had himself formally announced to friends and enemies alike the exact date of his return.

▷ 제1장. 1631년 11월 26일 일요일, 루둔의 작은 마을에서 큰 흥분이 있었습니다. 특히 시장에 있는 생피에르 교회로 이어지는 좁은 거리에서는 생쥐앙레마르 수도원의 방향에서 온 사람들이 마을로 들어가는 입구에서부터였습니다. 이러한 흥분은 최근 루둔에서 사람들의 입에 많이 오르내렸던 한 인물이 도착하기를 기대했기 때문에 일어났고, 그에 대해 그의 편에 서 있던 사람들과 그에 반대하는 사람들 사이에 그 주제에 대한 논의가 진정한 지방적인 악의로 진행되었을 정도로 의견이 달랐습니다. 즉석 토론 클럽으로 현관 계단을 바꾼 사람들의 다양한 표정을 보면, 그가 친구들과 적들에게 공식적으로 돌아온 정확한 날짜를 알 수 있는 그 남자의 기분이 얼마나 다양한지 쉽게 알 수 있었습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전698 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅴ(English Classics698 Celebrated Crimes(Complete)Ⅴ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ CHAPTER I. Before beginning our story, we must warn the reader that it will not be worth his while to make researches among contemporary or other records as to the personage whose name it bears. For in truth neither Marie Leroux, widow of Jacques Constantin, nor her accomplice, Claude Perregaud, was of sufficient importance to find a place on any list of great criminals, although it is certain that they were guilty of the crimes with which they were charged. It may seem strange that what follows is more a history of the retribution which overtook the criminals than a circumstantial description of the deeds for which they were punished;

▷ 제1장. 우리의 이야기를 시작하기 전에, 우리는 독자들에게 그 이름을 가진 인물에 대해 동시대 기록이나 다른 기록을 조사하는 것은 시간을 할애할 가치가 없을 것이라고 경고해야 합니다. 사실 자크 콘스탄틴의 미망인 마리 르루나 그녀의 공범자인 클로드 페레고(Claude Perregaud)는 비록 그들이 기소된 범죄를 저질렀다는 것이 확실함에도 불구하고 위대한 범죄자의 명단에 이름을 올릴 만큼 충분히 중요하지 않았기 때문입니다. 다음에 나오는 내용이 처벌을 받은 행위에 대한 상황적 설명보다 범죄자에게 가해진 보복의 역사가 더 많다는 것이 이상하게 보일 수 있습니다.

▶ CHAPTER IX. It was proved that they had amassed immense fortunes in the exercise of their infamous calling. The entries in the books seized at their house, though sparse, would have led, if made public, to scandals, involving many in high places; it was therefore judged best to limit the accusation to the two deaths by blood-poisoning of Angelique de Querchi and Charlotte Boullenois.

▷ 제9장. 그들이 악명 높은 소명을 수행하여 막대한 부를 축적했음이 증명되었습니다. 그들의 집에서 압수한 책의 항목은 드물긴 하지만 공개되었다면 높은 지위에 있는 많은 사람들이 연루된 스캔들로 이어졌을 것입니다. 따라서 안젤리크 드 케르키(Angelique de Querchi)와 샬롯 불레누아(Charlotte Boullenois)의 혈액 중독에 의한 두 명의 죽음에 대한 비난을 제한하는 것이 가장 좋은 것으로 판단되었습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전699 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅵ(English Classics699 Celebrated Crimes(Complete)Ⅵ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제6권(The Sixth Volume) 철가면(The Man in the Iron Mask) : 철가면은 과연 누구일까?! ‘철가면’은 알렉상드르 뒤마의 소설로 전 세계에 명성을 떨친 ‘신원 미상의 죄수’로 뒤마 이전에도, 이후에도 수많은 작가와 감독에게 영감을 선사한 미스터리 캐릭터입니다. 1669~1670년 체포되어 종신형을 언도받고, 1703년 파리 바스티유 감옥에서 사망한 그의 정체에 대해서는 다양한 썰 ? 루이 13세(Louis XIII)(1601~1643)의 사생아 혹은 루이 14세의 친아버지, 정치인 헨리 크롬웰(Henry Cromwell)(1628~1674), 정치인 올리버 크롬웰(Oliver Cromwell)(1599~1658)의 숨겨진 아들, 앙리 4세(Henri IV de France)(1553~1610) 사생아 프랑수아 드 벤드메(Duc de Beaufort)(1616~1669) 등이 존재합니다. 뒤마는 당대 대중들의 사랑을 받은 달타냥 로망스(d'Artagnan Romances) 3부작을 통해 그가 ‘루이 14세의 일란성 쌍둥이 형제(the twin brother of Louis XIV)’라고 설정하였고 국왕이 정권에 대한 위협 때문에 평생 감옥에서 나올 수 없도록 가두었다는 설명에 많은 독자들이 공감하였습니다.

▶ Nor nearly one hundred years this curious problem has exercised the imagination of writers of fiction?and of drama, and the patience of the learned in history. No subject is more obscure and elusive, and none more attractive to the general mind. It is a legend to the meaning of which none can find the key and yet in which everyone believes. Involuntarily we feel pity at the thought of that long captivity surrounded by so many extraordinary precautions, and when we dwell on the mystery which enveloped the captive, that pity is not only deepened but a kind of terror takes possession of us. It is very likely that if the name of the hero of this gloomy tale had been known at the time, he would now be forgotten.

▷ 또한 거의 100년 동안 이 기이한 문제는 소설과 드라마 작가들의 상상력과 역사 속 학자들의 인내심을 발휘해 왔습니다. 어떤 주제도 더 모호하고 이해하기 어렵고, 더 이상 일반인의 마음을 사로잡지 않습니다. 아무도 열쇠를 찾을 수 없지만 모두가 믿는다는 의미의 전설입니다. 우리는 너무나 많은 비상한 예방조치에 둘러싸인 그 오랜 포로들을 생각하면 무의식적으로 연민을 느낍니다. 그리고 우리가 그 포로들을 감쌌던 신비에 대해 곰곰이 생각할 때, 그 연민은 깊어질 뿐만 아니라 일종의 공포가 우리를 사로잡습니다. 만약 이 우울한 이야기의 주인공의 이름이 그 당시에 알려졌더라면, 그는 지금 잊혀졌을 가능성이 매우 높습니다.

▶ To give him a name would be to relegate him at once to the ranks of those commonplace offenders who quickly exhaust our interest and our tears. But this being, cut off from the world without leaving any discoverable trace, and whose disappearance apparently caused no void?this captive, distinguished among captives by the unexampled nature of his punishment, a prison within a prison, as if the walls of a mere cell were not narrow enough, has come to typify for us the sum of all the human misery and suffering ever inflicted by unjust tyranny.

▷ 그에게 이름을 지어준다는 것은 곧 그를 우리의 흥미와 눈물을 빠르게 소진시키는 평범한 범죄자들의 반열에 올려놓는 것이 될 것입니다. 그러나 발견될 만한 흔적도 남기지 않고 세상과 단절된 이 존재는 분명히 공허함을 야기하지 않았습니다. 그의 형벌의 모범이 되지 않는 성격으로 죄수들 사이에서 구별되는 이 포로, 마치 감옥 안의 감옥, 마치 단순한 감방의 벽이 충분히 좁지 않은 것처럼, 우리에게 모든 인간의 합을 나타내게 되었습니다.부당한 폭정에 의해 고통 받고 고통 받았습니다.

구매가격 : 8,910 원

영어고전700 알렉상드르 뒤마의 유명한 범죄사건(완전판)Ⅶ(English Classics700 Celebrated Crimes(Complete)Ⅶ by Alexandre Dumas)

도서정보 : 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas) | 2022-06-30 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▶ 알아두면 쓸 데 있는 범죄 잡학사전 유럽판?! : 유명한 범죄사건(완전판)(Celebrated Crimes(Complete) by Alexandre Dumas)(1839)은 알렉상드르 뒤마(Alexandre Dumas)의 범죄자와 범죄 사건을 다룬 전기(biography)이자 역사적 기록(historical records)에 근거한 역사 소설(a historical novel)입니다. 당대 프랑스 파리를 비롯해 유럽 각지에서 수집한 18가지 주요 범죄 사건을 무려 8권의 방대한 분량으로 집필하였으며, 대중적으로도 성공하였습니다. 뒤마가 이후 필사적인 용기(derring-do), 사악한 행위(foul deeds), 가까운 탈출(close escapes), 영광스러운 승리(glorious victories)를 소재로 한 수많은 액션 어드벤처 소설(the action adventure novel)을 연달아 집필할 수 있던 저력이 바로 여기에 숨겨져 있다면 과장일까요? 아쉽지만 출간된 지 180여년이 흐른 현재까지 국내 번역본 미출간작. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ 역사에 이름을 남긴 네임드 범죄자들! : 악마와 같은 범죄자에게도 ‘자신의 범죄에 대한 이유’가 있습니다. 현재와 같이 정교한 법체계가 자리 잡기 이전의 시대, 중세 유럽(Europe, during the middle ages)의 준 무법 상태(the state of semi-lawlessness)를 살던 이들의 범죄행각이 궁금하시다면 일독을 권합니다. 헤아릴 수 없이 많은 재산을 가진 부자도, 누구보다 아름답던 여인도, 정치의 폭풍에 휘말린 성직자도, 왕과 가까운 귀족도 각기 다른 이유에서 범죄의 유혹을 뿌리치지 못했습니다. 보르자 가문(The Borgias), 베아트리체 첸치(Beatrice Cenci)(1577~1599), 위르뱅 그랜디어(Urbain Grandier)(1590~1634), 마담 드 브랭빌리에(Madame de Brinvilliers)(1630~1676)….

▶ 18권이면 충분한 줄 알았건만!(He thought he had exhausted the subject of famous crimes, until the work was off the press) : 작가 뒤마는 무려 18권이란 방대한 분량의 유명한 범죄사건(완전판)(1839)을 출간한 후, 세상에 유명한 범죄에 대해 쓰느라 기진맥진했다고 인터뷰했습니다만, 그의 발언이 언론에 공개된 후 프랑스 전역에서 ‘그가 아직까지 다루지 않은 수많은 범죄사건’에 대한 제보가 끊이지 않았다고...?! 단 뒤마는 숱한 범죄사건 중에서도 역사적으로도, 극적으로도 중요하며(historic and dramatic importance), 중세 유럽(which existed in Europe, during the middle ages)을 배경으로 하는 범죄 중 현대 독자에게 준 무법 상태에 대한 명료한 해석을 제공할 수 있는 사건(they have the added value of giving the modern reader a clear picture of the state of semi-lawlessness)만을 엄선했다고 밝혔습니다.

▶ NOTE: Dumas's 'Celebrated Crimes' was not written for children. The novelist has spared no language?has minced no words?to describe the violent scenes of a violent time. "In some instances facts appear distorted out of their true perspective, and in others the author makes unwarranted charges. It is not within our province to edit the historical side of Dumas, any more than it would be to correct the obvious errors in Dickens's Child's History of England. The careful, mature reader, for whom the books are intended, will recognize, and allow for, this fact.

▷ 참고: 뒤마의 유명한 범죄사건(Celebrated Crimes)은 어린이를 위해 작성되지 않았습니다. 소설가는 폭력적인 시대의 폭력적인 장면을 묘사하기 위해 언어를 아끼지 않았습니다. "어떤 경우에는 사실이 그들의 진정한 관점에서 왜곡되어 보이기도 하고, 저자가 부당한 비난을 하는 경우도 있습니다. 뒤마의 역사적 측면을 편집하는 것은 디킨스의 어린이 책에서 명백한 오류를 수정하는 것과 마찬가지로 우리의 영역이 아닙니다. 영국의 역사책이 의도된 주의 깊고 성숙한 독자는 이 사실을 인식하고 허용할 것입니다.

▶ 제7권(The Seventh Volume) 알리 파샤(Ali Pasha)(1740~1822) : 알리 파샤는 현재의 알바니아(Shqip?ria)에 해당하는 오스만 제국 출신 도적단의 두목으로, 훗날 오스만 알바니아의 통치자로 군림한 인물입니다. 그는 군사적인 역량이 탁월해 파샤로 임명되기 전까지 숱한 공적을 쌓았습니다만, 자신에게 저항하는 세력을 무자비하게 탄압하고 약탈한 것으로 악명을 떨쳤습니다. 특히 자신의 어머니를 괴롭힌 자들의 후손 739명을 사형시키거나, 이오니아(Ionia) 어린 여자들을 산채로 익사시킨 것은 지역 민요와 시 등으로 전해져 내려올 정도로 잔혹한 행위였습니다.

▶ CHAPTER I. The beginning of the nineteenth century was a time of audacious enterprises and strange vicissitudes of fortune. Whilst Western Europe in turn submitted and struggled against a sub-lieutenant who made himself an emperor, who at his pleasure made kings and destroyed kingdoms, the ancient eastern part of the Continent; like mummies which preserve but the semblance of life, was gradually tumbling to pieces, and getting parcelled out amongst bold adventurers who skirmished over its ruins.

▷ 제1장. 19세기 초는 과감한 사업과 기이한 운세의 변화무쌍한 시기였습니다. 서유럽은 차례로 자신을 황제로 삼고 자신의 뜻에 따라 왕을 만들고 왕국을 파괴한 소위에게 항복하고 투쟁하는 동안 대륙의 고대 동부 지역; 생명의 모습만 보존하고 있는 미라처럼 점차 산산조각이 나고 폐허를 둘러싸고 다투는 대담한 모험가들 사이에 흩어졌습니다.

▶ CHAPTER XI. The heads of Ali's children, sent to Constantinople and exposed at the gate of the seraglio, astonished the gaping multitude. The sultan himself, struck with the beauty of Mehemet and Selim, whose long eyelashes and closed eyelids gave them the appearance of beautiful youths sunk in peaceful slumber, experienced a feeling of emotion. "I had imagined them," he said stupidly, "to be quite as old as their father;" and he expressed sorrow for the fate to which he had condemned them.

▷ 제11장. 알리의 아이들의 머리는 콘스탄티노플로 보내져 세라글리오의 문 앞에 드러났고, 입을 벌린 군중을 놀라게 했습니다. 긴 속눈썹과 감긴 눈꺼풀이 평화로운 잠에 빠진 아름다운 젊음의 모습을 보여 주는 메헤메트와 셀림의 아름다움에 반한 술탄 자신도 감정을 느꼈습니다. "그들의 아버지만큼 나이가 많을 거라고 상상했어요." 그가 멍청하게 말했습니다. 그리고 그는 자신이 그들을 정죄한 운명에 대해 슬픔을 표현했습니다.

구매가격 : 8,910 원