역주 원중랑집 10 - 한국학술진흥재단 학술명저번역총서 동양편 59

도서정보 : 원광도 | 2005-08-24 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

명나라 말기의 자유주의 사상가이자 개성주의 문학가였던 원굉도의 문집 <원중랑전집>을 역주한 책. 원굉도는 인간 존재의 문제에 대해 진지하게 탐색하는 한편, 세속의 삶을 조롱하면서 퇴폐적이라고까지 할 감각적 취미를 지녔던 인물이다. 문학의 방면에서는 복고주의 문학을 비판하고 개성을 중시하는 참신한 시문을 창작하여, 명나라 말기의 중국에서뿐만 아니라 17세기 이후 한국과 일본에서도 인기가 높았다.  
 
이 책은 패란거의 40권본 <원중랑전집>을 저본으로 삼아 원래의 시문을 체제에 따라 분류하고 합편한, 전백성의 <원굉도집전교> 본편 55권을 대상으로 번역하였다. 제1권에는 <원중랑집> 제1권부터 제3권까지의 내용을 수록하였다.

구매가격 : 14,000 원

역주 원중랑집 9 - 한국학술진흥재단 학술명저번역총서 동양편 58

도서정보 : 원광도 | 2005-08-24 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

명나라 말기의 자유주의 사상가이자 개성주의 문학가였던 원굉도의 문집 <원중랑전집>을 역주한 책. 원굉도는 인간 존재의 문제에 대해 진지하게 탐색하는 한편, 세속의 삶을 조롱하면서 퇴폐적이라고까지 할 감각적 취미를 지녔던 인물이다. 문학의 방면에서는 복고주의 문학을 비판하고 개성을 중시하는 참신한 시문을 창작하여, 명나라 말기의 중국에서뿐만 아니라 17세기 이후 한국과 일본에서도 인기가 높았다.  
 
이 책은 패란거의 40권본 <원중랑전집>을 저본으로 삼아 원래의 시문을 체제에 따라 분류하고 합편한, 전백성의 <원굉도집전교> 본편 55권을 대상으로 번역하였다. 제1권에는 <원중랑집> 제1권부터 제3권까지의 내용을 수록하였다.

구매가격 : 13,500 원

한국 근대문학의 형성과 신경향파

도서정보 : 박상준 | 2005-08-18 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

구매가격 : 10,500 원

한국근대문학비평사

도서정보 : 김영민 | 2005-08-18 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

구매가격 : 10,500 원

이태준 문학의 재인식 - 연세근대한국학총서 8

도서정보 : 문학과사상연구회 | 2005-08-09 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

한국 근대문학사에서 작가 이태준의 중요성과 문제성은 다시 거론할 필요가 없을 정도로 크고 무겁다. 그럼에도 그는 오랫동안 남북한 문학사에서 동시에 지워진 작가였다. 역설적이긴 하지만, 그가 남북한 문학사에서 오랫동안 동시에 지워질 수밖에 없는 작가였다는 사실만큼, 한국문학사에서 갖는 그의 막중한 위상을 입증하는 논거도 달리 없을 것이다. 다시 말하면, 이태준을 정확히 이해하고 인식하는 일은 한국 근대문학사를 둘러싼 수많은 편향과 왜곡, 혹은 남북한의 자기중심적 논리를 극복할 수 있는 실마리를 확보하는 것이기도 하다.

그가 살았던 시대가 혼란스럽고 힘들었던 만큼 그의 시대인식과 미적 사유의 진폭도 대단히 넓은 지평에 걸쳐 있었다. '소설'이라는 장르인식에서부터 '순문학'과 '통속성', '전통'과 '근대' 혹은 '동양'과 '서양', '식민주의'의 수용 여부, 그리고 이념의 좌우 또는 민족의 '분단'과 '통일'에 이르기까지, 그는 항상 자신을 둘러싼 시대상황에 예민한 촉수를 곤두세우면서 민감하게 반응하는 한편, 한치 앞을 내다보기 어려운 혼란한 시기에도 끊임없이 암중모색을 거듭하며 그 '자신'과 또 자신이 속한 '공동체'의 운명과 미래에 관해 고민하는 모습을 보여주었다.

구매가격 : 7,000 원

나의 이솝우화

도서정보 : 홍사중 | 2005-04-25 | EPUB파일

지원기기 : PC / Android / iOS

■ 기획의도 삶의 지혜와 처세, 요령을 담은 어른들의 우화집 이솝은 전 생애에 걸쳐 350편 가량의 우화를 남겼다. 그리고 그 우화들은 근 2,400년이 지난 오늘날에도 생생하게 우리 곁에 남아있다. 이렇게 시대와 인종을 초월해 이야기 하나로 온 세계의 사랑을 받을 수 있었던 것은, 먼저 그의 우화들은 매우 짧고 이해하기 쉽다는 점에서 그 이유를 찾을 수 있다. 주인공들도 우리에게 친숙한 짐승들을 등장시켜 아이들조차 편하고 재미있게 읽을 수 있도록 한 것이다. 그러나, 이토록 쉽고 재미있는 이솝우화가 사실은, 어른들이 일상생활에서 겪는 온갖 어려움에 대한 처세의 지혜와 요령을 담은, 어른들을 위한 우화라는 점을 여기서 밝힌다. 이 책의 역자는 이 책이 '어른들을 위한' 『이솝우화』라는 점에서 원문 그대로의 표현을 고수하기 보다는 어른들의 구미에 맞도록 살을 붙이는 등 첨삭을 가함으로써 당시의 어른들이 무엇을 느꼈을지 보다 분명하게 표현하고자 하였다. 저 유명한 우화 작가 아이소포스(이솝은 영어명)가 이아드몬의 노예였다는 것은 확실하며 유력한 증거도 있다. 곧, 델포이 사람이 신탁에 입각해서 아이소포스 살해에 대한 보상금을 받아갈 사람을 찾기 위해 여러 차례 공고를 했을 때 출두한 사람은 이아드몬의 손자 한 명뿐이었고, 달리 나타나는 사람이 없었다. 그래서 이아드몬의 손자가 보상금을 받았다.’ ‘역사의 아버지’라 불리는 헤로도토스의 “역사”에 기록된 이솝에 대한 이야기이다. 물론 이 기록의 신빙성에 의문을 제기하면서 이솝의 존재 자체를 부정하는 사람들도 적지 않지만 그보다는 지금의 우리에게 ‘이솝 우화’가 존재한다는 사실이 더 중요하다. 2,600년 동안이나 시대와 인종을 초월해 사랑을 받아온 “이솝 우화”는 우리가 알고 있는 것처럼 어린이들만을 위한 동화는 아니다. 단순히 어린이를 위한 동화로만 치부해버릴 수 없을 만큼 우화의 내용들이 인간과 세계에 대한 뛰어난 통찰과 처세훈을 담고 있기 때문이다. 오히려 권선징악과 동물의 의인화라는 형식을 빌려 인간의 선과 악, 그리고 사회의 억압과 모순을 파헤치는 날카로운 풍자는 오늘의 복잡한 현대 사회에서도 여전히 빛을 발하고 있다. 이 같은 단편적인 기록과 우화의 내용을 볼 때 이솝은 동화 작가라기보다는 인간과 사회의 본질과 관계를 통찰한 위대한 풍자작가라 할 만하다. 그 동안 이솝 우화가 주로 어린이를 위한 동화로 알려지고 읽혀진 데는 우화가 짧고 재미있고 쉽다는 이유였다. 그리고 우화에 등장하는 주인공들이 어린이에게 친숙한 동물이라는 점도 이야기에 재미를 더해 준다는 것이다. 그러나 형식은 이러하되 짧은 우화가 담고 있는 내용이나 나타내고자 하는 주제는 결코 단순하거나 평면적이 아니다. 이솝 우화는 어른들의 세계와 현실의 모순을 풍자해 비판하면서도 세상을 살아가는 데 필요한 처세훈과 요령을 가르치고 있다. 하지만 이솝 우화가 어린이를 위한 재미있는 동화로만 널리 읽히게 되면서 정작 읽어야 할 어른들은 읽지 않게 되었다. 사실 이솝이 우화를 통해 말하고 싶었던 내용이나 교훈은 어린이들이 이해하기 어려운 것들도 많다. 세상살이가 쉽지 않음을 어느 정도 경험한 어른들이 읽어야 비로소 이솝 우화의 참맛을 알 수가 있다. 기원전 5~6세기 그리스의 비천한 노예 신분이었던 이솝이 그 시대를 살아가던 어른들에게 들려주고 싶었던 세상살이의 이치와 처세훈은 무엇이었을까? 그리고 2,600년 전의 짧은 우화가 이 시대에도 생생한 울림을 가지는 이유는 무엇일까? 바로 이러한 질문들이 이 책을 집필하게 된 필자의 동기였다. 이 책은 원래 국내에서 처음으로 이솝 우화 350편의 완역과 어른을 위한 이솝 우화를 펴낸다는 목표를 갖고 1권 인간편, 2권 세계편으로 기획되었으나 양의 방대함과 어른들에게 적합하지 않는 우화들이 오히려 이솝 우화의 독서에는 걸림돌로 작용할 것을 우려해 한 권으로 펴내게 되었다.

구매가격 : 10,000 원

이옥전집

도서정보 : 이옥 | 2005-01-24 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

[미디어 리뷰]

한글로 갈아입은 <동양의 명저>

한국학술진흥재단의 지원을 받아 번역되는 동양의 명저들이 소명출판에서 연이어 출간된다. 이번에 첫 번째로 발간된 것은 『역주 이옥전집』(전3권), 『절옥귀감』, 『창랑시화』 등 3종 5권.

『이옥전집』은 정조시대 문체반정(文體反正)의 유일한 실질적 피해자였던 이옥(1760∼1813)의 문집. 당시의 현실을 반영한 자유로운 문체를 품위 없는 문체로 단정하고 고문(古文)으로 돌아갈 것을 요구했던 문체반정의 과정에서 실제로 처벌을 받았던 것은 문체 혼란의 원흉으로 지목받았던 박지원이 아니라 바로 힘없는 선비 이옥이었다.

1792년 정조는 이옥에게 매일 사륙문(四六文) 50수씩을 지어 문체를 완전히 고치도록 명했으나 이옥은 끝내 문체를 고치지 않아 과거 응시를 금지 당하고 지방의 군적(軍籍)에 편입되기까지 했다. 그는 이런 과정을 통해 문체의 문제를 더욱 진지하게 생각하며 더 철저하게 독자적 창작으로 일관해 조선후기 문학사의 한 봉우리를 차지하게 된다.

중국 송대의 정커가 편찬한 『절옥귀감』은 중국 고대의 법제사 판례집. 춘추시대부터 북송 때까지 약 1500년간에 걸친 시기의 역사적 명판결을 수록했다.

송대 옌위의 『창랑시화』는 중국과 한국의 역대 시화(詩話·시론) 및 시 창작에 많은 영향을 끼친 시화집으로, 이번 번역은 ‘창랑시화’의 대표적 해설판인 구오샤오위의 ‘창랑시화교석(校釋)’을 대본으로 삼았다.
--- 동아일보 책의향기 김형찬 기자 (2001년 12월 15일)

구매가격 : 11,000 원

이옥전집

도서정보 : 이옥 | 2005-01-24 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

[미디어 리뷰]

한글로 갈아입은 <동양의 명저>

한국학술진흥재단의 지원을 받아 번역되는 동양의 명저들이 소명출판에서 연이어 출간된다. 이번에 첫 번째로 발간된 것은 『역주 이옥전집』(전3권), 『절옥귀감』, 『창랑시화』 등 3종 5권.

『이옥전집』은 정조시대 문체반정(文體反正)의 유일한 실질적 피해자였던 이옥(1760∼1813)의 문집. 당시의 현실을 반영한 자유로운 문체를 품위 없는 문체로 단정하고 고문(古文)으로 돌아갈 것을 요구했던 문체반정의 과정에서 실제로 처벌을 받았던 것은 문체 혼란의 원흉으로 지목받았던 박지원이 아니라 바로 힘없는 선비 이옥이었다.

1792년 정조는 이옥에게 매일 사륙문(四六文) 50수씩을 지어 문체를 완전히 고치도록 명했으나 이옥은 끝내 문체를 고치지 않아 과거 응시를 금지 당하고 지방의 군적(軍籍)에 편입되기까지 했다. 그는 이런 과정을 통해 문체의 문제를 더욱 진지하게 생각하며 더 철저하게 독자적 창작으로 일관해 조선후기 문학사의 한 봉우리를 차지하게 된다.

중국 송대의 정커가 편찬한 『절옥귀감』은 중국 고대의 법제사 판례집. 춘추시대부터 북송 때까지 약 1500년간에 걸친 시기의 역사적 명판결을 수록했다.

송대 옌위의 『창랑시화』는 중국과 한국의 역대 시화(詩話·시론) 및 시 창작에 많은 영향을 끼친 시화집으로, 이번 번역은 ‘창랑시화’의 대표적 해설판인 구오샤오위의 ‘창랑시화교석(校釋)’을 대본으로 삼았다.
--- 동아일보 책의향기 김형찬 기자 (2001년 12월 15일)

구매가격 : 11,000 원

이옥전집

도서정보 : 이옥 | 2005-01-24 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

[미디어 리뷰]

한글로 갈아입은 <동양의 명저>

한국학술진흥재단의 지원을 받아 번역되는 동양의 명저들이 소명출판에서 연이어 출간된다. 이번에 첫 번째로 발간된 것은 『역주 이옥전집』(전3권), 『절옥귀감』, 『창랑시화』 등 3종 5권.

『이옥전집』은 정조시대 문체반정(文體反正)의 유일한 실질적 피해자였던 이옥(1760∼1813)의 문집. 당시의 현실을 반영한 자유로운 문체를 품위 없는 문체로 단정하고 고문(古文)으로 돌아갈 것을 요구했던 문체반정의 과정에서 실제로 처벌을 받았던 것은 문체 혼란의 원흉으로 지목받았던 박지원이 아니라 바로 힘없는 선비 이옥이었다.

1792년 정조는 이옥에게 매일 사륙문(四六文) 50수씩을 지어 문체를 완전히 고치도록 명했으나 이옥은 끝내 문체를 고치지 않아 과거 응시를 금지 당하고 지방의 군적(軍籍)에 편입되기까지 했다. 그는 이런 과정을 통해 문체의 문제를 더욱 진지하게 생각하며 더 철저하게 독자적 창작으로 일관해 조선후기 문학사의 한 봉우리를 차지하게 된다.

중국 송대의 정커가 편찬한 『절옥귀감』은 중국 고대의 법제사 판례집. 춘추시대부터 북송 때까지 약 1500년간에 걸친 시기의 역사적 명판결을 수록했다.

송대 옌위의 『창랑시화』는 중국과 한국의 역대 시화(詩話·시론) 및 시 창작에 많은 영향을 끼친 시화집으로, 이번 번역은 ‘창랑시화’의 대표적 해설판인 구오샤오위의 ‘창랑시화교석(校釋)’을 대본으로 삼았다.
--- 동아일보 책의향기 김형찬 기자 (2001년 12월 15일)

구매가격 : 11,000 원

한국 근대소설의 기원

도서정보 : 권보드래 | 2005-01-24 | PDF파일

지원기기 : PC / Android / iOS

▒이 전자책은 문화관광부의 지원을 받아 제작된 것입니다▒

1900년대는 예술과 문학의 독자성을 모색하고 새로운 세계상을 찾아가는데 핵심적인 계기를 수용하기 시작한 시기이다. 당시 우리나라 역사와 사회상을 살펴 근대 소설이 태동하게 된 배경과 의미를 고찰한 연구서.

구매가격 : 8,000 원