바다로 간 스쿨버스

뱅상 퀴브리에 | 푸른나무 | 2005년 06월 22일 | PDF

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

종이책 정가 7,500원

전자책 정가 3,750원

판매가 3,750원

도서소개

2004 프랑스 순수문학상/ 2004 오스트리아 청소년문학상/ 2004 벨기에 베흐셀문학상 수상작. 화려한 수상이력에서도 알 수 있듯이 이미 많은 나라에 번역·출간되어 세계의 어린이와 평론가들로부터 좋은 평가를 받고있는 작품으로, 구성의 완결성과 뛰어난 문학성으로 마치 한 편의 단편 영화를 보는 듯한 진한 감동을 전해 준다. 엉뚱하면서도 항상 혼자 다니는 8살 뱅자맹과 못생긴 외모 때문에 아이들에게 놀림을 받는 버스운전사 아줌마의 바다여행. 지금부터 그들만의 `진실 찾기`가 시작된다. 우리 사회에 만연해 있는 잘못된 관습을 비판하면서 아이들에게 사람의 됨됨이를 판단할 때는 외모가 아닌, 진실된 마음과 그 사람의 올바른 가치관을 봐야한다는 것을 일깨워 준다. 또한 한 아이와 어른의 우정이 감동적으로 그려진다. 상황상황 적절하게 그려진 삽화는 아이들의 무한한 상상력을 잘 표현해 내며, 보는 이들에게 또다른 재미를 선사해 준다. [내용] 8살 소년 뱅자맹은 매일 아침 스쿨버스를 타고 학교에 갑니다. 버스운전사는 바로 아저씨가 아닌, 아줌마였습니다. 울퉁불퉁 알통에 코는 괴물같이 크고, 게다가 퀴퀴한 냄새까지 납니다. 아이들은 이 버스운전사 아줌마를 놀려 대며 손가락질합니다. 외톨이 뱅자맹도 슬쩍 웃습니다. 그러던 어느 날, 버스 안에서 잠들어 종점까지 가 버린 뱅자맹은 그만 그 끔찍한 버스운전사 아줌마와 하루를 보내게 되는데......

저자소개

글 : 뱅상 퀴브리에 1969년 브레스트 출생. 어린이를 위한 수많은 동화를 썼으며, 그는 아이들의 심리를 리얼하게 잘 표현해 낸다는 평가를 받고 있다. 그래서 그의 작품엔 특유의 경쾌함과 함께 어른들이 상상하지 못했던 아이들 특유의 순순함이 묻어있는 것이 특징이다. 1987년『3번째의 삶』으로 젊은 작가상을 수상한 것을 시작으로『지긋지긋한 악몽』『OKM-0킬로미터』『나의 산타 할아버지』『너 말하는구나, 샤를르!』등의 작품을 썼다. 그림 : 캉디스 아야 1976년 파리 출생. 어려서부터 품었던 화가가 되겠다는 꿈을 이루면서 많은 동화에 그림을 그렸다. 작품으로『개로부터의 내 삶』『금실과 흰 부츠』등이 있다. 역자 : 김동찬 서울대 불어불문학과 석사 수료. SBS 다큐멘터리 , KBS 스페셜 등 많은 영상 번역을 했으며, 현재는 어린이를 위해 프랑스의 좋은 작품을 번역하고 있다.

역자소개

최근작 : [죽은 왕의 슬픔],[153일의 겨울],[Magic or Madness 2] … 총 18종 소개 : 1973년 출생. 고등학교 시절 처음으로 프랑스어를 배우기 시작, 한국외국어대학교 불어과에 갔다. 학교 다닐 때 하라는 공부는 안 하고 주구장창 연극만 했다. 20세기 말, 서울대학교 불어불문학과 대학원에서 ‘20세기 현대 프랑스 연극’을 공부하며 21세기를 맞고, 프랑스말로 된 아이들과 청소년 책을 번역하기 시작했다. 연극을 공부해서 그런지 저자의 목소리와 인물의 성격을 끌어내는 데 재주가 있다. 리듬도 잘 살리는 편이다. 어린이, 청소년, 장르 문학, 철학 영역까지 프랑스어와 영어 책을 우리말로 옮기며 종횡무진하고 있다. 좋은 우리말을 쓰고 싶다는 마음으로 여전히 책과 사전 사이에서 산다. 옮긴 책으로 [153일의 겨울], [오렌지 1kg 그리고 삶은 계속된다], [버스 놓친 날], [사소하게, 대단하게 별스럽지 않게], [겨울의 노래], [옆에 없다], [식물의 힘], [나만 빼고 뽀뽀해] 등이 있다.

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!