이윤기의 그리스 로마신화 2 - 사랑의 테마로 읽는 신화의 12가지 열쇠

이윤기 | 웅진지식하우스 | 2007년 10월 17일 | PDF

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

종이책 정가 13,500원

전자책 정가 9,450원

판매가 9,450원

도서소개

2012년 한 해 동안 가장 많은 사랑을 받은 도서들을 모아 할인전을 진행합니다.
최대 50% ~ 10%까지 해당 도서에 적용된 할인 쿠폰을 다운받아 사용하시면 됩니다.
(이벤트 기간: 2012.12.12-12.31까지)

아득한 옛날, `사랑`은 어떠한 모습이었을까. 신화 속에는 그 옛날 도덕이 자리 잡기 이전, 인간의 마음과 사랑의 여러 모습들이 꿈틀거린다. 어떠한 금기도 없다. 어떠한 윤리적 잣대로도 재단되지 않는다. 이제 `사랑`의 코드로 인간 안에 흐르는 천 가지 만 가지 마음을 들여다보자.

저자소개

1947년 경북 군위에서 출생하여 성결교신학대 기독교학과를 수료했다. 1977년 단편소설 '하얀 헬리콥터'가 중앙일보 신춘문예에 당선되었으며, 1991년부터 1996년까지 미국 미시간 주립대학교 종교학 초빙 연구원으로 재직했다. 1998년 중편소설 <숨은 그림 찾기>로 동인 문학상을, 2000년 소설집 <두물머리>로 대산 문학상을 수상했다.

소설집으로 <하얀 헬리콥터>,<외길보기 두길보기>, <나비 넥타이>가 있으며 장편소설로 <하늘의 문>, <사랑의 종자>, <나무가 기도하는 집>이 있다. 그 밖에 <어른의 학교>, <무지개와 프리즘>, <이윤기의 그리스 로마 신화>, <꽃아 꽃아 문 열어라> 등의 저서가 있으며, 움베르토 에코의 <장미의 이름>, <푸코의 진자>, <전날의 섬>을 비롯해 니코스 카잔차키스의 <그리스인 조르바>, <미할리스 대장> 등 다수의 책을 번역했다.

그리스 로마 신화 등 신화 연구에 매진해왔으며 번역가로도 이름을 날렸다. 2000년 '대학민국 번역가상'을 받았으며 번역문학 연감 미메시스가 선정한 '한국 최고의 번역가'로 뽑히기도 했다. 소설가, 번역문학가, 신화학자 등으로 다양하게 활동하다 2010년 8월 27일, 심장마비로 별세했다. 향년 63세.

목차소개

들어가는 말

잃어버린 ‘반쪽이’를 찾아서

인간아, 인간아

상징은 도끼자루다



1장 이루어져서는 안 되는 사랑

암염소를 사랑한 헤르메스

파시파에, 그게 아니라구요!



2장 사랑해선 안 될 사람

히폴뤼토스, 조심해

뷔블리스, 그대는 산이 아니잖아

스뮈르나가 기가 막혀



3장 ‘도마뱀’을 잡아라

도마뱀을 잡으라니?

사랑의 진실

휘아킨토스, 꽃으로 피어나다



4장 레스보스 섬 사람들

사포를 변호함



5장 오이디푸스, ‘너 자신을 알라!’

오이디푸스 이야기



6장 엘렉트라, 피로써 피를 씻다

엘렉트라 이야기



7장 테레우스, 사타구니로 무덤을 파다

테레우스의 자멸



8장 나르키쏘스, ‘자기’를 너무 사랑하다

나르키쏘스의 사랑



9장 ‘코스모스’를 위한 ‘카오스’

영웅들을 위한 변명

그리스 최고의 도사, 테이레시아스

완전한 인간, 이피시



10장 『로미오와 줄리엣』이 어디에서 왔는가 하면

이루어지지 못한 사랑



11장 바이런, 위험해요

레안드로스의 파멸



12장 포모나,‘때’를 잘 아시는군요?

포모나와 베르툼누스



나오는 말

달리지 않으면 넘어진다



찾아보기

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!