영어고전769 루이자 메이 알코트의 작고 낡은 신발과 다른 이야기; 모던 신데렐라(신데렐라의 탄생)(English Classics769 A Modern Cinderella; Or, The Little Old Shoe, and Other Stories by Louisa May Alcott)

루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott) | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2022년 08월 31일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

▶ 작고 낡은 신발과 다른 이야기; 모던 신데렐라(신데렐라의 탄생)(A Modern Cinderella; Or, The Little Old Shoe, and Other Stories by Louisa May Alcott)(1860)는 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)(1832~1888)가 20대에 발표한 아동소설(Children’s Novel) 단편집(Short Stories Collection)입니다. 모던 신데렐라: 또는, 작은 낡은 신발(A Modern Cinderella: Or, The Little Old Shoe)부터 데비의 데뷔(Debby's Debut), 형제들(The Brothers), 넬리 병원(Nelly's Hospital)까지 모두 4편의 이야기가 수록되어 있습니다. 첫 번째 단편 모던 신데렐라: 또는, 작은 낡은 신발(A Modern Cinderella: Or, The Little Old Shoe)은 ‘신데렐라의 탄생’이란 제목으로 2020년 국내 번역본 출간.

▶ 모던 신데렐라(A Modern Cinderella)는 고전동화 신데렐라의 ‘신발’을 화두로 삼되, 작은 아씨들(Little Women)(1868)에서 선보인 ‘자신의 삶을 향해 전진하는 자매들’이란 가족 관계를 주축으로 펼쳐지는 이야기입니다. 작품에 등장하는 맏언니 낸(Nan), 둘째 디(Di), 셋째 로라(Laura) 각각 ‘작은 아씨들’의 첫째 메그(Margaret "Meg" March), 둘째 조(Josephine "Jo" March), 넷째 에이미(Amy Curtis March)와 꼭 닮았습니다! 첫째 낸은 가정과 가족을 건실하게 지탱하는 어머니 같은 캐릭터이고, 둘째 디는 괴테(Goethe)(1749~1832)의 빌헬름 마이스터의 수업시대(Wilhelm Meister)(1796)에 푹 빠진 문학 지망생이자 달리기부터 승마, 등산, 보트 등 야외활동을 즐기는 ‘작가의 화신(化身)’입니다. 셋째 로라는 이탈리아 화가 라파엘로 산치오(raphael)(1483~1520)와 미켈란젤로 부오나로티(Michael Angelo)(1475~1564)의 작품을 습작하는데 여념이 없는 미술가로써의 탁월한 재능을 가지고 있습니다만, 존(John)과의 연애에서는 어리숙한 모습만을 보여 줍니다…….

▷ 이처럼 뚜렷한 공통점 때문에 ‘작은 아씨들’의 열렬한 팬이라면, 그보다 앞선 8년 전에 출간된 ’모던 신데렐라‘ 또한 ‘작은 아씨들의 프리퀄’로써 흥미롭게 만나실 수 있을 것입니다. 그나저나 공주의 신발을 가진 왕자는 대체 누구일까요? 과연 세 자매 중에 왕자와 키스를 나눌 공주는 누구일까요? 너무나도 매력적인 세 자매의 꽃향기 만발한 여정으로 풍덩 뛰어 들어보시겠습니까? 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

▶ "She is in Germany with 'Wilhelm Meister'; but, though 'lost to sight, to memory clear'; for I was just thinking, as I did her things, how clever she is to like all kinds of books that I don't understand at all, and to write things that make me cry with pride and delight. Yes, she's a talented dear, though she hardly knows a needle from a crowbar, and will make herself one great blot some of these days, when the 'divine afflatus' descends upon her, I'm afraid.“

▷ "그녀는 '빌헬름 마이스터'와 함께 독일에 있지만, '시력을 잃고 기억이 흐릿'하긴 하지만, 나는 그녀의 일을 하는 동안 그녀가 내가 좋아하지 않는 모든 종류의 책을 좋아하는 것이 얼마나 영리한지 생각하고 있었기 때문입니다. 전혀 이해하지 못하고, 자랑스럽고 기뻐서 나를 울게 만드는 글을 쓰는 것입니다. 그렇습니다, 그녀는 재능이 있는 사랑하는 사람입니다. 비록 그녀가 지렛대 바늘을 거의 알지 못하지만, 요즘에는 스스로를 큰 오점으로 만들 것입니다. '신성한 아플라투스'가 그녀에게 내려오는 것이 두렵습니다."

▶ Laura retired to take her siesta; Nan made a small carbonaro of herself by sharpening her sister's crayons, and Di, as a sort of penance for past sins, tried her patience over a piece of knitting, in which she soon originated a somewhat remarkable pattern, by dropping every third stitch, and seaming ad libitum. If John bad been a gentlemanly creature, with refined tastes, he would have elevated his feet and made a nuisance of himself by indulging in a "weed;" but being only an uncultivated youth, with a rustic regard for pure air and womankind in general, he kept his head uppermost, and talked like a man, instead of smoking like a chimney.

▷ 로라는 시에스타(낮잠)를 자기 위해 쉬기로 했습니다; 난은 언니의 크레용을 갈아서 작은 카르보나로를 만들었고, 디는 과거의 죄에 대한 참회의 일종으로서, 곧 그녀가 뜨개질 한 조각을 위해 그녀의 인내심을 시험했고, 그녀는 세 바늘을 떨어뜨리고, 아디튬을 꿰매면서 놀라운 패턴을 창조했습니다. 존이 신사적이고 품위 있는 사람이고, 취미가 고상한 사람이었다면, 그는 발을 들어 "풀"에 탐닉함으로써 자신을 성가시게 했을 것입니다. 그러나 그는 순결한 공기와 일반적으로 여성에 대한 촌스러운 관심을 가지고, 굴뚝처럼 담배를 피우지 않고, 남자처럼 머리를 숙이고, 남자처럼 말했습니다.

▶ Though the eldest of the three, she had long been overtopped by the more aspiring maids. But though she meekly yielded the reins of government, whenever they chose to drive, they were soon restored to her again; for Di fell into literature, and Laura into love. Thus engrossed, these two forgot many duties which even bluestockings and inamoratos are expected to perform, and slowly all the homely humdrum cares that housewives know became Nan's daily life, and she accepted it without a thought of discontent. Noiseless and cheerful as the sunshine, she went to and fro, doing the tasks that mothers do, but without a mother's sweet reward, holding fast the numberless slight threads that bind a household tenderly together, and making each day a beautiful success.

▷ 세 사람 중 가장 나이가 많았지만, 그녀는 오랫동안 더 열망하는 하녀들에게 압도당했습니다. 그러나 그녀가 순순히 정부의 고삐를 넘겨주었지만, 그들이 운전을 선택할 때마다, 그들은 곧 다시 그녀에게로 돌아왔습니다. 왜냐하면 디는 문학에 빠졌고 로라는 사랑에 빠졌기 때문입니다. 이렇게 몰두한 두 사람은 파란 양말과 무명도 해야 할 많은 일을 잊고, 서서히 주부들이 알고 있는 모든 가정적인 허드렛일이 난의 일상이 되었고, 그녀는 그것을 불만 없이 받아들였습니다. 햇빛처럼 소리 없이 쾌활하게, 그녀는 왔다 갔다 하면서, 어머니들이 하는 일을 했지만, 어머니의 달콤한 보상 없이, 가정을 부드럽게 묶는 무수한 작은 실들을 꽉 잡고, 매일 매일을 아름다운 성공으로 만들었습니다.

저자소개

▶ 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)(1832~1888)

▶ 30여 편의 소설을 집필한 미국 작가(1832~1888) : 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)는 미국 펜실베니아(Philadelphia) 저먼타운(Germantown)에서 아버지 아모스 브론슨 알코트(Amos Bronson Alcott)와 어머니 아비가일 아바 알코트(Abigail Abba Alcott) 사이에서 네 딸 중 둘째로 태어났습니다. 수많은 영화, 드라마 등으로 제작된 작은 아씨들(Little Women by Louisa May Alcott)(1868)은 그녀와 그녀의 세 자매를 자전적으로 극화한 소설로 대중적인 사랑을 받았습니다. 이후 출간한 속편 조의 아이들(Jo's Boys)(1886)을 비롯해 30여 편의 소설을 집필하며 왕성하게 활동하였습니다.

▷ 그녀의 부모님은 초월주의자(Transcendentalist)로 보스톤에서 자신의 이상을 실현하기 위한 대안학교를 세우고, 당대의 초월주의자 랠프 월도 에머슨(Ralph Waldo Emerson), 헨리 데이비드 소로(Henry David Thoreau) 등과 적극 교류하였습니다. 그녀 또한 유년 시절 초월주의자로부터 교육을 받았고, 성인이 된 이후에도 적극적으로 교류하였습니다. 당시 초월주의자 클럽(Transcendental Club)의 선구자로 활약하던 랠프 월도 에머슨(Ralph Waldo Emerson)의 딸을 위해 쓴 동화가 Flower Fables(1849)입니다. 국내 번역본 발행. 그녀는 평생 결혼하지 않았으나, 월든의 작가 헨리 데이비드 소로(Henry David Thoreau)에 대한 감정을 담은 책 Moods(1864)를 집필하였습니다. 국내 미출간.

▷ 그러나, 이상적인 사상과 정신적인 고결함을 추구하는 초월주의는 생계에는 별 도움이 되지 않았고 그녀의 가족은 셋방을 전전하며 수도 없이 이사를 다녀야 했습니다. 그 과정에서 그녀 또한 제대로 학업을 이수하지 못했고, 돈을 벌기 위해 삯바느질부터 가정부, 재봉사, 가정교사, 간호병 등 다양한 직업을 전전했습니다. 노예가 생산했다는 이유로 면옷조차 거부할 정도의 노예 폐지론자(abolitionist)이자 여성 참정권을 요구한 페미니스트(feminist)로 보스턴의 여성 교육 및 산업 연합(Women's Educational and Industrial Union)의 창립자의 일원으로 활동하였으며, 자신이 집필한 소설 속 여주인공과 달리 평생 결혼하지 않고 1888년 아버지와 같은 해, 쉰 다섯의 나이로 영면하였습니다.

▶ 미국의 초월주의자(Transcendentalist) : 초월주의자(Transcendentalist)라고 하면, 무슨 종교나 초능력을 연상하기 쉽지만 이는 미국의 사상개혁운동인 초월주의(Transcendentalism)에서 파생된 표현입니다. 산업혁명이 전 세계를 강타한 1830년대, 미국에서 싹튼 초월주의(Transcendentalism)는 인간이 세속으로부터 독립적이어야 하며, 인간이 스스로 선함과 지성을 갖추고 있는 존재라고 주장합니다. 유럽의 관념주의, 낭만주의 그리고 미국의 청교도주의에서 그 뿌리를 찾을 수 있으며, 극도의 청빈함을 강조한다는 점에서 동양 사상과도 흡사한 부분이 있습니다.

▷ 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)는 그녀의 아버지와 함께 초월주의자 클럽(Transcendental Club)에서 활동한 당대의 초월주의자 - 랠프 월도 에머슨(Ralph Waldo Emerson), 헨리 데이비드 소로(Henry David Thoreau), 마가렛 풀러(Margaret Fuller) 등과 교류하였고 학문적으로, 문학적으로, 사상적으로 영향을 받았습니다. 특히 마가렛 풀러(Margaret Fuller)는 같은 초월주의자 여성이자, 미국 최초의 페미니스트입니다.

▶ 미국 우정청(USPS) 미국인(Famous Americans) 기념우표(1940) : 미국 우정청(USPS)은 1938년 미전역의 대중들의 추천서를 통해 10명의 유명한 미국인(Famous Americans)을 선정하였습니다. 그러나, 7가지 카테고리의 피추천인이 방대하여, 35명으로 확대하였으며 당대에 인기를 누린 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott) 또한 작가 부분에 선정되었습니다. 그녀의 기념우표는 1940년 발행되었습니다.

▶ 미국 여성 명예의 전당(National Women's Hall of Fame)(1996) : 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)는 1996년 미국 여성 명예의 전당(National Women's Hall of Fame)에 헌액되었습니다. 존 매트슨(John Matteson)이 2008년 출간한 작가와 작가의 아버지에 관한 이야기는 퓰리쳐상 전기 부분(Pulitzer Prize for Biography)을 수상하였습니다. 국내 번역본 미출간. PBS와 HBO의 다큐멘터리 작가 해리엇 라이젠(Harriet Reisen)이 집필한 평전 작은 아씨들 뒤편의 여인(The Woman Behind "Little Women“)(2009)을 바탕으로 PBS는 동명의 다큐멘터리를 제작하였습니다.

▶ 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)를 만나고 싶다면? : 프루츠랜드(Fruitlands)는 알코트 가문의 Amos Bronson Alcott과 Charles Lane이 초월주의적 자립을 실천하기 위해 설립한 실험 농지입니다. 아쉽게도 자립 농경에 성공하지 못해 7개월 만에 해체되었으나, 1820년대에 이르러 초월주의의 역사와 현장을 탐방하고, 체험하는 박물관으로 재탄생하였습니다. 5개의 콜렉션을 포괄하는 테마박물관으로 운영됩니다. 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)와 그녀의 가족들도 잠시 머물렀습니다. ▷ 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)의 흔적이 가장 짙게 배인 곳은 그녀와 그녀의 가족이 25년간 거주한 메사츄세츠 콩코드의 오차드 하우스(Orchard House)입니다. 당대 그녀의 가족들과 친밀했던 초월주의자들의 집 또한 인근에 있습니다. 나다니엘 호손(Nathaniel Hawthorne's House), 랄프 왈도 에머슨(Ralph Waldo Emerson House)의 집과 가까우며, 월든 호수(Walden Pond)도 남쪽으로 불과 2마일 거리에 있습니다. ▷ 콩코드의 슬리피 홀로 묘지(Sleepy Hollow Cemetery)는 헨리 데이비드 소로(Henry David Thoreau), 랠프 월도 에머슨(Ralph Waldo Emerson), 루이자 메이 앨콧(Louisa May Alcott), 나다니엘 호손(Nathaniel Hawthorne) 등의 문인들의 묘가 모여 있는 공간입니다. 그야말로 ‘초월주의자(Transcendentalist)의 영원한 토론회장’이라고 해도 과언이 아닐 듯! 루이자 메이 앨콧(Louisa May Alcott)의 묘는 구글맵에도 정확하게 등재되어 있네요.

▶ “Don't laugh at the spinsters, dear girls, for often very tender, tragic romances are hidden away in the hearts that beat so quietly under the sober gowns, and many silent sacrifices of youth, health, ambition, love itself, make the faded faces beautiful in God's sight. Even the sad, sour sisters should be kindly dealt with, because they have missed the sweetest part of life, if for no other reason.” ▷ "사랑하는 소녀들, 스핀스터를 비웃지 마세요. 종종 아주 부드럽고 비극적인 로맨스는 냉정한 가운 아래서 그렇게 조용히 뛰는 가슴 속에 숨겨져 있고, 젊음과 건강, 야망, 사랑 그 자체의 많은 침묵의 희생은 하나님의 눈에 빛바랜 얼굴을 아름답게 만들어 줍니다. 슬프고 시큰둥한 자매도 다른 이유 없이 인생의 가장 달콤한 부분을 놓쳤기 때문에 친절히 대해야 해요.”

목차소개

-목차(Index)-
▶ 프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
▶ 11가지 키워드로 읽는 루이자 메이 알코트(Louisa May Alcott)(1832~1888)
01. 30여 편의 소설을 집필한 미국 작가(1832~1888)
02. 초월주의자(Transcendentalist)
03. 작은 아씨들(Little Women)(1868)
04. 미국 우정청(US

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!