영어고전364 그림 형제 민담집Ⅰ

그림 형제 | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2022년 01월 15일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

그림 형제가 수집한 아이들과 가정의 민화(Children's and Household Tales, Grimm's Fairy Tales)(1812) : 그림 형제 동화집(Grimms' Fairy Tales by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)의 원제는 독일어로 Kinder- und Hausm?rchen, Grimms Elfenm?rchen, 즉 그림 형제가 수집한 아이들과 가정의 민화(Children's and Household Tales, Grimm's Fairy Tales)입니다. 1812년 최초로 86편을 모아 초판을 발행하였으며, 이후 이야기를 추가하며 증보판을 발행하였습니다. 1857년 출간한 일곱 번째 증보판은 211편의 이야기를 포괄하고 있으며, 한국인에게도 친숙한 백설공주, 잠자는 숲 속의 미녀, 라푼젤, 신데렐라, 헨젤과 그레텔, 늑대와 일곱 마리 아기 염소, 개구리 왕자, 브레멘 음악대 등 수많은 유럽동화를 포괄하고 있습니다. 동화책 자체도 워낙 유명하지만, 몇몇 작품은 디즈니 애니메이션으로 전 세계적으로 흥행하였습니다. 단 애니메이션의 줄거리는 원작과 큰 차이가 있습니다.

그림 형제 이전에도 독일 민담을 최초로 수집한 요한 카를 아우구스트 무샤우스(Johann Karl August Mus?us)의 Nachgelassene Schriften(1791), 아힘 폰 아르님(Achim von Arnim)과 클레멘스 브렌타노(Clemens Brentano)의 민요모음집 소년의 마적(Des Knaben Wunderhorn)(1805) 등이 출간된바 있습니다만, 언어학자인 그림 형제가 평생에 걸쳐 채록하였을 뿐 아니라 수차례의 증보판을 통해 끊임없이 가다듬은 ‘현존하는 최고의 유럽동화집’은 단연 그림 형제의 공로라 할 수 있습니다. 그림 형제 또한 동화를 본격적으로 집필한 프랑스 작가 샤를 페로(Charles Perrault)의 대표작 - 빨간 두건, 잠자는 숲 속의 공주, 장화 신은 고양이, 신데렐라, 푸른 수염, 엄지 동자, 다이아몬드와 두꺼비들, 당나귀 가죽, 어리석은 세가지 소원 등의 일부를 각색해, 자신의 동화집에 싣는 등 그의 영향을 크게 받았습니다. 그림형제의 동화집 출간 이후 그의 작업에 영감을 받아, 세계 각지에서 자국의 이야기를 수집한 책이 잇달아 출간되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

In old times when wishing still helped one, there lived a king whose daughters were all beautiful, but the youngest was so beautiful that the sun itself, which has seen so much, was astonished whenever it shone in her face. Close by the King’s castle lay a great dark forest, and under an old lime-tree in the forest was a well, and when the day was very warm, the King’s child went out into the forest and sat down by the side of the cool fountain, and when she was dull she took a golden ball, and threw it up on high and caught it, and this ball was her favorite plaything. The Frog-King, or Iron Henry.

아직도 소원이 도움이 되길 바라던 옛날, 딸이 모두 아름다운 왕이 살고 있었지만, 막내는 너무 아름다워서 얼굴을 비출 때마다 그토록 많이 본 태양 자체가 놀라고 말았습니다. 왕의 성 근처에는 크고 어두운 숲이 있었고 숲 속 오래된 석회나무 아래에는 우물이 있었습니다. 날이 매우 따뜻할 때, 왕의 아이는 숲으로 나가서 시원한 분수 옆에 앉았습니다. 그리고 그녀가 둔해졌을 때, 그녀는 황금 공을 높이 던져 그것을 잡았습니다. 그리고 이 공은 그녀가 가장 좋아하는 놀이공이었습니다. 개구리왕 혹은 아이언 헨리.

Little brother took his little sister by the hand and said, “Since our mother died we have had no happiness; our step-mother beats us every day, and if we come near her she kicks us away with her foot. Our meals are the hard crusts of bread that are left over; and the little dog under the table is better off, for she often throws it a nice bit. May Heaven pity us. If our mother only knew! Come, we will go forth together into the wide world.” Little Brother and Little Sister.

어린 남동생은 여동생의 손을 잡고 말했습니다. "어머니가 돌아가신 후 우리는 행복할 수가 없습니다. 새어머니는 매일 우리를 때리시고, 우리가 여동생 근처에 오면 발로 우리를 쫓아내십니다. 우리의 식사는 남은 딱딱한 빵 껍데기입니다; 그리고 테이블 아래에 있는 작은 개는 종종 그것을 잘 던지기 때문에 더 잘 삽니다. 하늘이 우리를 불쌍히 여기세요. 우리 어머니만 아셨다면요! 자, 우리는 함께 넓은 세계로 나갈 것입니다." 남동생과 여동생.

The wife of a rich man fell sick, and as she felt that her end was drawing near, she called her only daughter to her bedside and said, “Dear child, be good and pious, and then the good God will always protect thee, and I will look down on thee from heaven and be near thee.” Thereupon she closed her eyes and departed. Every day the maiden went out to her mother’s grave, and wept, and she remained pious and good. When winter came the snow spread a white sheet over the grave, and when the spring sun had drawn it off again, the man had taken another wife. Cinderella.

부잣집 아내가 병들어 쓰러졌는데, 자신의 최후가 가까워지는 것을 느끼자 외동딸을 머리맡으로 불러 "얘야, 착하고 경건하게 굴어라, 그러면 선한 하나님이 항상 너를 지켜 주실 것이니, 내가 하늘에서 너를 내려다보고 가까이 가겠다"고 말했습니다. 그래서 그녀는 눈을 감고 떠났어요. 처녀는 매일 어머니 산소에 나가 눈물을 흘리며 경건하고 선량한 모습을 보였습니다. 겨울이 되면 눈이 무덤 위로 하얀 시트를 펼쳐 놓고, 봄볕이 다시 그을 때 남자는 또 다른 아내를 데려갔습니다. 신데렐라.

There were once a cock and a hen who wanted to take a journey together. So the cock built a beautiful carriage, which had four red wheels, and harnessed four mice to it. The hen seated herself in it with the cock, and they drove away together. Not long afterwards they met a cat who said, “Where are you going?” The cock replied, “We are going to the house of Herr Korbes.” “Take me with you,” said the cat. The cock answered, “Most willingly, get up behind, lest you fall off in front. Take great care not to dirty my little red wheels. And you little wheels, roll on, and you little mice pipe out, as we go forth on our way to the house of Herr Korbes.” Herr Korbes.

옛날에 닭과 암탉이 함께 여행을 가자고 했습니다. 그래서 수탉은 네 개의 빨간 바퀴가 달린 아름다운 마차를 만들고 네 마리의 쥐를 그 마차에 매달았습니다. 암탉은 그 안에 수탉과 함께 앉고 함께 차를 몰고 갔습니다. 얼마 지나지 않아 그들은 "어디 가니?"라고 말하는 고양이를 만났습니다. 수탉이 대답했습니다. "우리는 헤어 코어브즈(Herr Korbes)의 집으로 갈 것입니다." "나를 데려가줘." 고양이가 말했습니다. 수탉이 대답하여 가로되 너희는 앞으로 넘어지지 아니하고 기꺼이 뒤로 일어나세요. 내 작은 빨간 바퀴를 더럽히지 않도록 각별히 주의하십시오. 그리고 우리가 헤어 코어브즈(Herr Korbes)의 집으로 가는 길에 작은 바퀴들아, 굴러가자. 그리고 작은 쥐들아." 헤어 코어브즈(Herr Korbes).

저자소개

그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)

그림의 법칙(Grimm's Law)(1819~1837) : 형 야코프 그림(Jacob Grimm(1785~1863)과 빌헬름 그림(Wilhelm Grimm)(1786~1859)은 아마도 ‘문학사에서 가장 유명한 형제’일 것입니다. 그림 형제하면 이솝 우화(Aesop's Fables)와 함께 어린이들이 꼭 읽는 동화집의 저자로 유명하지만, 사실 그림 형제는 독일 헤센주 마르부르크의 마르부르크 필립스 대학교(Philipps-Universit?t Marburg)에서 법학을 전공한 언어학자입니다. 언어학을 연구하는 과정에서 독일 각지의 민담, 설화 등을 대거 수집하였고, 이를 엮어 출간한 것이 현재 전 세계의 어린이들이 읽는 그림 형제 동화집(Grimms' Fairy Tales by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)(1812)입니다.

그림형제는 언어학자로써 1819년부터 1837년까지 4권으로 출간한 독일어 문법(Deutsche Grammatik)을 통해 독어독문학의 기초를 닦았습니다. 원시 인도유럽어, 라틴어, 게르만조어로 같은 단어를 발음할 때 라틴어 p와 독일어 f가 상관관계에 있음을 밝혀, 프랑스어나 이탈리어, 스페인어에 비해 고대 문명 국가인 그리스로마와의 연관관계가 낮다고 여겨지던 독일어 또한 라틴어와 깊은 관련이 있음을 확인하였고 이를 그림의 법칙(Grimm's law)이라고 일컫습니다.

또한 1854년부터 방대한 분량의 독일어 사전을 출간하기 시작하였습니다. 그림 형제가 3권까지 발행한 후 그들의 사후에 독일 언어학자들이 이어받아 1960년 초반까지 33권이 발행됨으로써 마무리된 대사업이니, 언어학자 그림 형제를 단순히 ‘동화작가의 부업’으로 치부하기엔 독일 언어학에서의 업적이 어마무시한 인물입니다. 오히려 ‘언어학자의 부업’이 동화집이라고 봐야겠지요. 이 외에도 괴팅겐 대학교(Universit?t G?ttingen)에서 근무하며 독일어의 역사(Geschichte der deutschen Sprache)를 출간하는 등 언어학에 대한 연구와 집필을 멈추지 않았습니다.

괴팅겐 7교수 사건(G?ttinger Sieben)(1873) : 그림 형제는 독일 니더작센주의 게오르크 아우구스트 괴팅겐 대학교(Georg-August-Universit?t G?ttingen), 일명 괴팅겐 대학교(Universit?t G?ttingen)에서 교수로 재직할 당시 하노버의 국왕 에른스트 아우구스트 1세(Ernst August I von Hannover)가 자신의 지위를 확대하기 위한 헌법 개혁에 반대하는 항의서를 출간하였습니다. 이에 국왕은 그림 형제를 포함한 7명의 교수를 심문하고, 전격적으로 해고하였는데 이를 괴팅겐 7교수 사건(G?ttinger Sieben)(1873)이라고 합니다. 이 사건으로 인해 그림 형제는 단 3일안에 하노버를 떠나야 했으며, 그들이 베를린으로 이주하는 계기가 되었습니다. 명성과 권위를 인정받는 교수 7명을 하루 아침에 잃은 괴팅겐 대학교(Universit?t G?ttingen)은 이후 쇠락했다는...

1,000 마르크 화폐 모델(1990~2002) : 독일은 동서독이 통일한 1990년부터 2002년까지 독일 최초이자 최후의 ‘통일 마르크’를 발행하였습니다. 5마르크부터 10, 20, 50, 100, 200, 500, 그리고 1,000 마르크까지 8종을 발행하였으며 각권의 앞면에는 독일 출신의 인물을 뒷면에는 그 인물과 관련된 장소, 업적 등을 도안으로 삽입하였습니다. 최고액권 1,000 마르크의 앞면에는 그림 형제의 초상화를, 뒷면에는 그들이 공저한 독일어 사전과 베를린 국립도서관이 담겨 있습니다. 한국인에게, 아니 전 세계인에게 그림형제는 동화집의 저자이지만, 독일에서는 자국의 언어를 집대성한 언어학자로 인식된다는 것을 확인할 수 있는 대목입니다. 2002년 유로화 도입으로 폐지되었습니다.

“Time passed on; and as the eldest son did not come back, and no tidings were heard of him, the second son set out, and the same thing happened to him. He met the fox, who gave him the good advice: but when he came to the two inns, his eldest brother was standing at the window where the merrymaking was, and called to him to come in; and he could not withstand the temptation, but went in, and forgot the golden bird and his country in the same manner.”
“세월이 흘렀습니다. 장남이 돌아오지 않고, 소식이 없어지자, 둘째 아들이 길을 나섰는데, 그에게도 똑같은 일이 일어났습니다. 그는 여우를 만났는데, 그는 두 여관에 왔을 때, 큰 오빠가 창가에 서서 들어오라고 불렀고, 유혹을 견디지 못하고 들어갔고, 황금새(golden bird)와 그의 나라를 같은 방식으로 잊었습니다.”

“Jacob wrote that the true poet ‘is like a man who is happy anywhere, in endless measure, if he is allowed to look at leaves and grass, to see the sun rise and set. The false poet travels abroad in strange countries and hopes to be uplifted by the mountains of Switzerland, the sky and sea of Italy. He comes to them and is dissatisfied. He is not as happy as the man who stays at home and sees the apple trees flower in spring, and hears the small birds singing among the branches”
"야콥(Jacob)은 진정한 시인이란 '어디서나 끝없이 행복한 사람과 같다'고 썼습니다. 만약 그가 나뭇잎과 풀을 보고, 해가 뜨고 지는 것을 볼 수 있다면 말입니다. 이 거짓 시인은 낯선 나라들을 여행하며 스위스의 산과 이탈리아의 하늘과 바다에 의해 고양되기를 희망합니다. 그는 그들에게 와서 불만입니다. 그는 집에 있으면서 봄에 사과나무 꽃이 피는 것을 보고, 나뭇가지 사이에서 작은 새들이 지저귀는 것을 듣는 사람만큼 행복하지 않습니다.“

“Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right?all that falls to them is so much gain?all their geese are swans?all their cards are trumps?toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. The world may very likely not always think of them as they think of themselves, but what care they for the world? what can it know about the matter?”
"어떤 사람들은 행운을 타고납니다. 그들이 하는 일이나 하려고 하는 일은 모두 옳은 것입니다. 그들에게 떨어지는 모든 것은 많은 이득입니다. 모든 거위들은 백조입니다. 그들의 모든 카드들은 그들이 원하는 방식으로 그들에게 던집니다. 그들은 항상 불쌍한 퍼스와 같이 그들의 다리에 불을 붙이고 훨씬 더 빨리 움직일 것입니다. 세상은 그들이 항상 자신을 생각하는 것처럼 그들을 생각하는 것은 아닐지도 모르지만, 그들이 세상을 위해 무엇을 신경써야 할까요? 그것이 그 문제에 대해 무엇을 알 수 있습니까?“

목차소개

프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 9가지 키워드로 읽는 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
01. 그림 형제가 수집한 아이들과 가정의 민화(Children's and Household Tales, Grimm's Fairy Tales)(1812)
02. 그림의 법칙(Grimm's Law)(1819~1837)
03. 괴팅겐 7교수 사건(G?ttinger Sieben)(1873)
04. 1,000 마르크 화폐 모델(1990~2002)
05. 헐리우드 영화 그림형제(The Brothers Grimm)(2005)
06. 미국 NBC 드라마 그림형제(Grimm)(2011~2017)
07. 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)를 만나는 8곳
08. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
09. 그림 형제(Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)의 어록(Quotes)(30)
그림 형제 민담집Ⅰ(Household TalesⅠ by Brothers Grimm by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm)
Household TalesⅠ(001~100)
001. The Frog King, or Iron Henry(Der Froschk?nig oder der eiserne Heinrich)
002. Cat and Mouse in Partnership(Katze und Maus in Gesellschaft)
003. Our Lady’s Child(Marienkind)
004. The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was(M?rchen von einem, der auszog, das F?rchten zu lernen)
005. The Wolf and the Seven Young Kids(Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)
006. Faithful John(Der treue Johannes)
007. The Good Bargain(Der gute Handel)
008. The Strange Musician(Der wunderliche Spielmann)
009. The Twelve Brothers(Die zw?lf Br?der)
010. The Pack of Ragamuffins(Das Lumpengesindel)
011. Little Brother and Little Sister(Br?derchen und Schwesterchen)
012. Rapunzel(Rapunzel)
013. The Three Little Men in the Forest(Die drei M?nnlein im Walde)
014. The Three Spinning Women(Die drei Spinnerinnen)
015. Hansel and Gretel(H?nsel und Gretel)
016. The Three Snake-Leaves(Die drei Schlangenbl?tter)
017. The White Snake(Die weiße Schlange)
018. Straw, Coal, and Bean(Strohhalm, Kohle und Bohne)
019. The Fisherman and His Wife(Von dem Fischer un syner Fru)
020. The Brave Little Tailor(Das tapfere Schneiderlein)
021. Cinderella(Aschenputtel)
022. The Riddle(Das R?tsel)
023. The Mouse, the Bird, and the Sausage(Von dem M?uschen, V?gelchen und der Bratwurst)
024. Frau Holle(Frau Holle)
025. The Seven Ravens(Die sieben Raben)
026. Little Red-Cap(Rotk?ppchen)
027. The Bremen Town Musicians(Die Bremer Stadtmusikanten)
028. The Singing Bone(Der singende Knochen)
029. The Devil with the Three Golden Hairs(Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
030. Little Louse and Little Flea(L?uschen und Fl?hchen)
031. The Girl without Hands(Das M?dchen ohne H?nde)
032. Clever Hans(Der gescheite Hans)
033. The Three Languages(Die drei Sprachen)
034. Clever Elsie(Die kluge Else)
035. The Tailor in Heaven(Der Schneider im Himmel)
036. The Wishing-table, the Gold-ass, and the Cudgel in the 0Sack(Tischchendeckdich, Goldesel und Kn?ppel aus dem Sack)
037. Thumbling(Daumesdick)
038. The Wedding of Mrs. Fox(Die Hochzeit der Frau F?chsin)
039. The Elves(Die Wichtelm?nner)
040. The Robber Bridegroom(Der R?uberbr?utigam)
041. Herr Korbes(Herr Korbes)
042. The Godfather(Der Herr Gevatter)
043. Frau Trude(Frau Trude)
044. Godfather Death(Der Gevatter Tod)
045. Thumbling as Journeyman[Thumbling’s Travels](Daumerlings Wanderschaft)
046. Fitcher’s Bird[Fowler’s Fowl](Fitchers Vogel)
047. The Juniper-Tree(Von dem Machandelboom)
048. Old Sultan(Der alte Sultan)
049. The Six Swans(Die sechs Schw?ne)
050. Little Briar-Rose(Dornr?schen)
051. Foundling-Bird(Fundevogel)
052. King Thrushbeard(K?nig Drosselbart)
053. Little Snow-White(Sneewittchen)
054. The Knapsack, the Hat, and the Horn(Der Ranzen, das H?tlein und das H?rnlein)
055. Rumpelstiltskin(Rumpelstilzchen)
056. Sweetheart Roland(Der Liebste Roland)
057. The Golden Bird(Der goldene Vogel)
058. The Dog and the Sparrow(Der Hund und der Sperling)
059. Frederick and Catherine(Der Frieder und das Catherlieschen)
060. The Two Brothers(Die zwei Br?der)
061. The Little Peasant(Das B?rle)
062. The Queen Bee(Die Bienenk?nigin)
063. The Three Feathers(Die drei Federn)
064. The Golden Goose(Die goldene Gans)
065. Allerleirauh[All-Kinds-Of-Fur](Allerleirauh)
066. The Hare’s Bride(H?sichenbraut)
067. The Twelve Huntsmen(Die zw?lf J?ger)
068. The Thief and His Master(De Gaudeif un sien Meester)
069. Jorinde and Joringel(Jorinde und Joringel)
070. The Three Children of Fortune(Die drei Gl?ckskinder)
071. How Six Men Got On in the World(Sechse kommen durch die ganze Welt)
072. The Wolf and the Man(Der Wolf und der Mensch)
073. The Wolf and the Fox(Der Wolf und der Fuchs)
074. The Fox and His Cousin(Der Fuchs und die Frau Gevatterin)
075. The Fox and the Cat(Der Fuchs und die Katze)
076. The Pink(Die Nelke)
077. Clever Grethel(Das kluge Gretel)
078. The Old Man and His Grandson(Der alte Großvater und der Enkel)
079. The Water-Nix(Die Wassernixe)
080. The Death of the Little Hen(Von dem Tode des H?hnchens)
081. Brother Lustig(Bruder Lustig)
082. Gambling Hansel(De Spielhansl)
083. Hans in Luck(Hans im Gl?ck)
084. Hans Married(Hans heiratet)
085. The Gold-Children(Die Goldkinder)
086. The Fox and the Geese(Der Fuchs und die G?nse)
087. The Poor Man and the Rich Man(Der Arme und der Reiche)
088. The Singing, Springing Lark(Das singende springende L?weneckerchen)
089. The Goose-Girl(Die G?nsemagd)
090. The Young Giant(Der junge Riese)
091. The Gnome(Dat Erdm?nneken)
092. The King of the Golden Mountain(Der K?nig vom goldenen Berg)
093. The Raven(Die Rabe)
094. The Peasant’s Clever Daughter(Die kluge Bauerntochter)
095. Old Hildebrand(Der alte Hildebrand)
096. The Three Little Birds(De drei V?gelkens)
097. The Water of Life(Das Wasser des Lebens)
098. Dr. Know-All(Doktor Allwissend)
099. The Spirit in the Bottle(Der Geist im Glas)
100. The Devil’s Sooty Brother(Des Teufels rußiger Bruder)
Children’s Legends(10)
Legend 01. St. Joseph in the Forest(Der heilige Joseph im Walde)
Legend 02. The Twelve Apostles(Die zw?lf Apostel)
Legend 03. The Rose(Die Rose)
Legend 04. Poverty and Humility Lead to Heaven(Armut und Demut f?hren zum Himmel)
Legend 05. God’s Food(Gottes Speise)
Legend 06. The Three Green Twigs(Die drei gr?nen Zweige)
Legend 07. Our Lady’s Little Glass(Muttergottesgl?schen)
Legend 08. The Aged Mother(Die alte M?tterchen)
Legend 09. The Heavenly Wedding(Die himmlische Hochzeit)
Legend 10. The Hazel Branch(Die Haselrute)
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker’s Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff’s Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五?書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,235)

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!