영어고전190 허먼 멜빌의 타이피

허먼 멜빌 | 테마여행신문 TTN Theme Travel News Korea | 2021년 08월 31일 | EPUB

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 9,900원

판매가 8,910원 (10%)

도서소개

하루 아침에 유명해진 탐험소설가! : 타이피(Typee: A Romance of the South Seas by Herman Melville)(1846)는 모비딕(Moby-Dick; or, The Whale)(1851)으로 세계적인 명성을 떨친(사후에나마) 허먼 멜빌의 ‘첫 번째 작품’입니다. 1846년 2월과 3월, 영국 런던과 미국 뉴욕에서 출간되었습니다. 그는 오랜 선원 생활을 바탕으로 평생 바다와 탐험, 절해고도와 모험이란 테마로 다양한 작품을 출간하였는데 타이피(Typee)는 그 서막을 알리는 작품으로 남태평양(South Pacific) 마르키즈 제도(Marquesas Islands) 누쿠히바 섬(island Nuku Hiva)을 배경으로 하고 있습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B

마르키즈 제도(Marquesas Islands)는 프랑스령 폴리네시아(French Polynesia)의 5개 행정구역 중 하나로 가장 큰 섬이 바로 누쿠히바 섬(island Nuku Hiva)입니다. 마르키즈(Marquesas)란 이름은 1595년 이 곳을 방문한 탐험가 알바로 데 멘다냐(Alvaro de Mendana)가 페루 총독(Spanish Viceroy of Peru) 마르키즈(Marquis of Canete)(1510~1561)의 이름을 따 명명한 것입니다. 책 제목인 타이피(Typee)는 타이피바이 계곡(the valley of Taipivai)에서 따온 것으로 타이피(Taipi)와 혼용된 현지 지명입니다. 당시 식인종으로 통칭되는 절해고도의 섬 이야기는 초보 작가 허먼 멜빌에게 ‘탐험소설가’로써 이름을 알리게 한 계기가 되었습니다. 모비딕이 그의 사후에 재평가되었다는 점을 감안하면, 당대의 미국과 유럽 독자들에게 멜빌은 오히려 ‘타이피(Typee)의 작가’로써 인식되었습니다. 당대의 인기에 힘입어 1935년과 1958년 각각 Last of the Pagans와 Enchanted Island란 제목의 영화의 모티브가 되었습니다. 두 영화 모두 백인남성 선원의 모험과 현지의 원주민 여성과의 로맨스를 주요 소재로 삼고 있습니다.

100% 사실만 적은 기록물(documentary)은 아닙니다만 : 현지의 문화와 언어에 대해 무지한 선원의 여행담이라는 점에서 독자들에게 이국적인 장소를 배경으로 한 논픽션(Colonial and Home Library)이자 원시 인류학(proto-anthropology)으로 호평을 받은 측면도 있으나, 사실과 동떨어진 과장과 과도한 유머로 인해 출판사와 전문가로부터 사실성에 대한 의혹을 피할 수 없었습니다. 다만 현지인에 대한 깊은 동정과 유럽의 침략자와 선교 활동에 대한 비판은 현대인의 관점에서도 공감가는 부분입니다. 이는 허먼 멜빌이 작가이기 이전에 하나의 인간으로써 대다수의 저명 작가들에 비해 ‘상대적’으로 논란이 적은 이유(인종차별과 노예, 식민지배와 백인우월주의 등)가 바로 여기에 있습니다.

PREFACE. MORE than three years have elapsed since the occurrence of the events recorded in this volume. The interval, with the exception of the last few months, has been chiefly spent by the author tossing about on the wide ocean. Sailors are the only class of men who now-a-days see anything like stirring adventure; and many things which to fire-side people appear strange and romantic, to them seem as common-place as a jacket out at elbows. Yet, notwithstanding the familiarity of sailors with all sorts of curious adventure, the incidents recorded in the following pages have often served, when ‘spun as a yarn,’ not only to relieve the weariness of many a night-watch at sea, but to excite the warmest sympathies of the author’s shipmates. He has been, therefore, led to think that his story could scarcely fail to interest those who are less familiar than the sailor with a life of adventure. 머리말. 이 책에 기록된 사건이 ??발생한 지 3년 이상이 지났습니다. 지난 몇 달을 제외하고 그 간격은 주로 작가가 넓은 바다를 배회하며 보냈다. 선원은 오늘날 감동적인 모험과 같은 것을 보는 유일한 남성 부류입니다. 그리고 난로 옆에 있는 사람들에게 이상하고 낭만적으로 보이는 많은 것들이 그들에게는 팔꿈치에 걸친 재킷처럼 평범해 보입니다. 그러나 모든 종류의 기이한 모험을 하는 선원들의 친숙함에도 불구하고, 다음 페이지에 기록된 사건들은 종종 '실처럼 엮어질 때' 많은 바다에서 밤샘하는 사람들의 피로를 덜어줄 뿐만 아니라 저자의 선원들의 가장 따뜻한 동정심을 자극하십시오. 따라서 그는 자신의 이야기가 모험의 삶을 사는 선원보다 덜 친숙한 사람들의 관심을 끌지 못할 것이라고 생각하게 되었습니다.

There are some things related in the narrative which will be sure to appear strange, or perhaps entirely incomprehensible, to the reader; but they cannot appear more so to him than they did to the author at the time. He has stated such matters just as they occurred, and leaves every one to form his own opinion concerning them; trusting that his anxious desire to speak the unvarnished truth will gain for him the confidence of his readers. 1846. 독자에게 이상하거나 완전히 이해할 수 없는 것처럼 보일 것이 분명한 내러티브와 관련된 몇 가지 사항이 있습니다. 그러나 그것들은 그 당시 저자에게 그랬던 것보다 더 그에게 그렇게 보일 수 없다. 그는 그러한 문제가 발생한 그대로 말씀하셨으며, 각 사람이 그것에 대해 자신의 의견을 형성하도록 내버려 두셨습니다. 변함없는 진리를 말하고자 하는 그의 열망이 독자들로부터 신뢰를 얻을 것이라고 믿었습니다. 1846.

영국판 VS 미국판 : 타이피(Typee: A Romance of the South Seas by Herman Melville)(1846)는 영국에서 선출간된 후 다음 달 미국에서 출간되었으며, 미국 출판사 Wiley and Putnam의 요청에 따라 선원의 문란함을 은유하는 다음 문장이 삭제되었습니다.

Our ship was now given up to every species of riot and debauchery. Not the feeblest barrier was interposed between the unholy passions of the crew and their unlimited gratification. 우리 배는 이제 온갖 종류의 폭동과 방탕에 굴복했습니다. 선원들의 불경건한 열정과 그들의 무한한 만족 사이에는 가장 약한 장벽이 끼어들지 않았습니다.

저자소개

허먼 멜빌(Herman Melville)

선원(Crew) 출신의 모험소설(Adventure Fiction) 작가(1819~1891) : 허먼 멜빌은 할아버지 때부터 무역상으로 부를 축적한 부유한 가문의 여덟 형제 중 셋째로 태어나 풍족한 유년시절을 보냈습니다. 그러나, 수입상 아버지의 잇따른 사업 실패와 사망으로 경제적으로 어려움을 겪기 시작하였으며, 학업을 잊지 못하고 생계에 뛰어들어야 했습니다. 그러던 중 전 세계를 강타한 장기 불황(Long Depression)으로 일자리를 잃고, 1839년 영국행 화물선에 몸을 실었습니다. 이후 그는 선원이자 미 해군 수병으로 세계 각지의 섬 ? 마르키즈 제도(Marquesas Islands)의 누쿠 히바(Nuku Hiva), 타히티(Tahiti), 타이오해 만(Taiohae Bay), 라하이나 섬(Lahaina), 호놀룰루(Honolulu) 등을 떠돌며 다양한 경험을 쌓았고 이는 그가 모험소설 작가로 활동하는 자양분이 되었습니다. 그가 직접 교류한 타이피 부족(Typee)과 흥미진진한 모험 여행기를 담은 타이피(Typee : A Peep at Polynesian Life)(1846)와 오무(Omoo : A Narrative of Adventures in the South Seas)(1847)는 허먼 멜빌을 ‘선원 출신의 모험소설 작가’로 세상에 알리는 작품으로 인기를 누렸습니다. 그러나, 작품의 방향을 완전히 바꾼 세 번째 작품 마디(Mardi : and a Voyage Thither)(1849)부터 예전과 같은 호평을 받지 못하였으며 상업적으로도 그리 좋은 성적을 거두지 못하였습니다. 때문에 그는 세관 검사원으로 생계를 이어가야 했습니다. 그럼에도 불구하고, 죽기 직전까지 빌리 버드(Billy Budd, Sailor)(1924) 원고를 손에서 놓지 않았을 정도로 소설은 물론 시까지 꾸준히 작품 활동을 이어나갔으며, 자비출판도 감수할 정도로 문학에 대한 뜨거운 애정을 숨기지 않았습니다. 허먼 멜빌 탄생 100주년(1919년)을 기점으로 ‘재발견’되어 ‘미국의 대문호’로써 전 세계에 명성을 떨치고 있습니다.

뉴욕타임즈(The New York Times)의 모비딕(Mobie Dick)(1891) : 허먼 멜빌은 타이피(Typee : A Peep at Polynesian Life)(1846)부터 완성하기 전에 사망한 빌리 버드(Billy Budd, Sailor)(1924)까지 십여 편이 넘는 작품을 꾸준히 발표하였으나, 그가 얻은 총 수익은 만 달러가 넘지 않습니다. 현재의 그에 대한 평가와 별도로, 허먼 멜빌은 초기작의 반짝 인기를 제외하면, 대부분의 책이 절판되었을 정도로 살아 생전에 ‘대중적으로 성공한 작가’는 아니였습니다. 오죽하면 그가 사망했을 때 뉴욕타임즈(The New York Times) 부고란에서 그의 작품을 Moby Dick이 아닌, Mobie Dick이라 오기했을 정도로 말이죠.

D.H. 로렌스(David Herbert Lawrence)의 미국 고전문학 연구(Studies in Classic American Literature)(1923) : 채털리 부인의 사랑(Lady Chatterley's Lover)(1989)로 잘 알려진 영국 작가 D.H. 로렌스(David Herbert Lawrence)는 1923년 발표한 미국 고전문학 연구(Studies in Classic American Literature)을 통해 에드거 앨런 포(Edgar Allan Poe), 너새니얼 호손(Nathaniel Hawthorne), 월트 휘트먼(Walter Walt Whitman) 등의 대문호와 함께 허먼 멜빌의 작품을 소개하였습니다.

멜빌 협회(The Melville Society)(1945) : 1945년 허먼 멜빌의 인생과 작품을 연구하는 비영리 단체 멜빌 협회(The Melville Society)(1945)가 발족하였습니다. 그의 작품에 대한 아카이브 구축을 비롯해 허먼 멜빌을 주제로 한 컨퍼런스, 연구활동 등의 활동을 전개하고 있습니다. The Melville Society(https://melvillesociety.org)

서머싯 몸의 세계 10대 소설(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958) : 영국 출신의 작가 서머셋 몸(Somerset Maugham)은 전 세계의(영미권을 중심으로 러시아어가 포함된) 주요 작가와 작품을 골라 1958년 세계 10대 소설(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)를 발표하였습니다. 헨리 필딩의 기아 톰 존스의 이야기(The History of Tom Jones by Henry Fielding)(1749), 제인 오스틴의 오만과 편견(Pride and Prejudice by Jane Austen)(1813), 스탕달의 적과 흑(Le Rouge et le Noir, The Red and the Black by Stendhal)(1830), 오노레 드 발자크의 고리오 영감(Le Pere Goriot, Old Man Goriot by Honore de Balzac)(1834), 에밀리 브론테의 폭풍의 언덕(Wuthering Heights by Emily Bronte)(1847), 찰스 디킨스의 데이비드 코퍼필드(David Copperfield by Charles Dickens)(1850), 허먼 멜빌의 모비딕(Moby Dick by Herman Melville)(1851), 귀스타브 플로베르의 마담 보바리(Madame Bovary by Gustave Flaubert)(1856), 레프 톨스토이의 전쟁과 평화(War and Peace by Leo Tolstoy)(1867), 표도르 도스토옙스키의 카라마조프가의 형제들(The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoyevsky)(1880)

리비아탄 멜빌레이(Livyatan Melvillei)(2010) : 2010년 새롭게 발견한 초대형 향유고래(giant sperm whale)의 화석 이름은 허먼 멜빌을 기리는 학명 리비아탄 멜빌레이(Livyatan melvillei)으로 지어졌습니다. 신체의 일부분만 발견되었으나, 총길이 18미터에 몸무게가 40톤으로 추정될 정도로 거대한 덩치를 자랑합니다. 호주 Beaumaris Bay의 해변을 걷다가, 화석을 발견한 발견자 Murray Orr가 그의 팬이라고 하네요.

목차소개

프롤로그(Prologue). 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유
조명화 편집장의 15가지 키워드로 읽는 허먼 멜빌(Herman Melville)
01. 선원(Crew) 출신의 모험소설(Adventure Fiction) 작가(1819~1891)
02. 모험소설(Adventure Fiction)? 고래잡이 박물학(Natural Science)!
03. 인종의 도가니(Racial Melting Pot) 피쿼드호(The Pequod)
04. 뉴욕타임즈(The New York Times)의 모비딕(Mobie Dick)(1891)
05. 허먼 멜빌 탄생 100주년(1919년) & 멜빌의 부활(Melville Revival)
06. D.H. 로렌스(David Herbert Lawrence)의 미국 고전문학 연구(Studies in Classic American Literature)(1923)
07. 멜빌 협회(The Melville Society)(1945)
08. 존 휴스턴(John Huston) 감독의 영화 모비딕(Moby Dick)(1956)
09. 서머싯 몸의 세계 10대 소설(The World's Ten Greatest Novels by W. Somerset Maugham)(1958)
10. 바다의, 바다에 의한, 바다를 위한 브랜드?! 스타벅스(Starbucks)(1971)
11. 미국 우정청(美國郵政廳, United States Postal Service) 허먼 멜빌 기념우표(1984)
12. 리비아탄 멜빌레이(Livyatan Melvillei)(2010)
13. 영문학 3대 비극
14. 미국에서 허먼 멜빌(Herman Melville)를 만나는 3가지 방법
15. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 허먼 멜빌(Herman Melville)
허먼 멜빌의 타이피(Typee: A Romance of the South Seas by Herman Melville)(1846)
Preface
Introduction To The Edition Of 1892
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
Chapter Nineteen
Chapter Twenty
Chapter Twenty-One
Chapter Twenty-Two
Chapter Twenty-Three
Chapter Twenty-Four
Chapter Twenty-Five
Chapter Twenty-Six
Chapter Twenty-Seven
Chapter Twenty-Eight
Chapter Twenty-Nine
Chapter Thirty
Chapter Thirty-One
Chapter Thirty-Two
Chapter Thirty-Three
Chapter Thirty-Four
The Story Of Toby
Note
부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)
A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)
A02. 서울대 권장도서 100
A03. 연세필독도서 고전 200선
A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선
A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권
A06. 성균관대학교 오거서(五?書) 성균 고전 100선
A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선
A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선
A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권
A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)
A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)
조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)
테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선
테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,044)

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!