우리말과 영어로 동시에 읽는 그림 형제 동화 시리즈 4

글 : 그림 형제 삽화 : 월트 크레인 | 왓북 | 2019년 05월 31일 | PDF

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

전자책 정가 3,000원

판매가 3,000원

도서소개

세계 명작 동화의 클래식, 그림 형제 동화 시리즈를 두 가지 언어로 만난다.
황금새, 개구리 왕자, 암탉의 족음...
어린 시절 누구나 한 번쯤은 읽어봤을, 누구라도 한 권은 갖고 있었던 그림 형제의 동화책.
독일의 언어학자였던 야콥-빌헬름 형제가 독일 전역에 퍼져있던 각 지방의 민담과 전설을 모아서 만든 그림 형제 동화집은 전 세계 어린이들이 가장 먼저 접하는 동화책 중의 하나이기도 하다. 이번에 소개하는 그림 형제 동화 시리즈는 우리말과 영어 버전을 모두 수록해 친숙하고 재미있는 이야기를 통한 영어 공부에도 많은 도움이 될 것이다. 또한, 영국의 일러스트레이터 월터 크레인이 그림 형제 동화집을 위해 그린 삽화가 함께 수록되어 있어 더욱 풍성하고 실감 나는 동화를 만날 수 있다.

저자소개

1. 글
그림 형제(Grimm brothers)
야콥 그림(1785-1863)과 빌헬름 그림(1786-1859)은 독일의 언어학자이자 문헌학자이다. 본래 언어 변천사를 연구하고자 민담과 고서를 수집했다. 후에 이를 엮어 <어린이와 가정을 위한 이야기>로 펴냈다. 초기에는 전해 오던 민담을 그대로 실었으나 잔혹한 내용이 많아 증편을 거듭하면서 예술적으로 표현하고 다듬었다.

2. 삽화
월터 크레인(Walter Crane, 1845.8.15.~1915.3.14)
영국의 화가, 일러스트레이터. 랜돌프 칼데콧, 케이트 그리너웨이와 함께 19세기 영국의 3대 그림책 작가로 유명하다. 후에 아르누보 운동에 영향을 준 아트 앤 크래프트 운동의 창시자이자 상징주의 화가로 대표작으로는 <넵튠의 말Horses of Neptune> 등이 있다. <그림 동화>, <이솝 우화> 등의 어린이 그림책의 삽화를 그렸다.

역자소개

박미경
바른번역에서 전문 번역가이자 글밥아카데미 강사로 활동하고 있다. 삶에 호기심과 애정이 많아, 마음이 따뜻해지는 세상의 여러 이야기를 우리말로 옮기고 있다. 고려대학교 영문학과를 졸업하고 건국대학교 교육대학원에서 교육학 석사학위를 취득했다.
옮긴 책으로는『살인기술자』『머더백』『비포유다이』『언틸유아마인』『프랑스 여자는 늙지 않는다』『프랙처드, 삶의 균열』『오만과 편견』『슈퍼히어로의 에로틱 라이프』『이어제로』『혼자 일하지 마라』『내가 행복해지는 거절의 힘』『영리한 아이가 위험하다』『별난 아이가 특별한 어른이 된다』『0세 육아』『남편이 임신했어요』『DNA 딜레마』『혼자 행복한 여자가 결혼해도 행복하다』등 다수가 있다.

목차소개

1. 황금 새
1-1. The Golden Bird

2. 개구리 왕자
2-1. The Frog Prince

3. 암탉의 죽음
3-1. The Death of the Hen

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!