근세일본의 대중소설가, 짓펜샤 잇쿠 작품선집

짓펜샤 잇쿠 | 소명출판 | 2010년 05월 15일 | PDF

이용가능환경 : Windows/Android/iOS 구매 후, PC, 스마트폰, 태블릿PC에서 파일 용량 제한없이 다운로드 및 열람이 가능합니다.

구매

종이책 정가 25,000원

전자책 정가 15,000원

판매가 15,000원

도서소개

『근세일본의 대중소설가, 짓펜샤 잇쿠 작품선집』은 '에도희작' 중 골계소설, 화류소설, 그림소설을 최초로 한글로 번역 소개하고 있다. '에도희작'이란 근세 중 후반기의 소설그룹을 가리키는 문학사상의 용어이다. 이 소설들은 에도시대의 대중소설이라고 할 수 있다. 그리고 에도시대의 대표적 대중소설가인 짓펜샤 잇쿠의 작품 중 웃음을 키워드로 하는 몇 작품을 통하여 본 이 책에서는 18-19세기 일본의 자유롭고 풍요로웠던 대중소설의 향연을 맛본다.

역자소개

역자 강지현(康志賢, Kang Ji-Hyun)은 1991년 제주대 일문과 학사졸업 후 한국외대 일본어과 석사 취득, 일본문부성국비유학생으로서 九州大學 국문학전공 석·박사학위를 취득하였다. 일본학술진흥회 특별연구원으로 東京大學 종합문화연구과 객원연구원으로 근무. 2000년 2월 여수대학교 부임 후 현재 전남대 국제학부 부교수로 재직 중이다. 일본 및 한국에서 35편 이상의 논문을 발표하였고, 저서로 [근세일본의 대중문학, 에도희작과 짓펜샤잇쿠 연구]가 있다.

목차소개

역자서문 제1부 골계소설 『동해도 도보 여행기』1편(1802년 간행/잇쿠 그림) 1. 에도 출발, 시나가와 역참까지 2. 가와사키 역참에서 3. 가나가와 역참에서 4. 호도가야 역참에서 5. 도쓰카 역참에서 6. 후지사와 역참에서 7. 히라쓰카 역참에서 8. 오오이소 역참에서 9. 오다와라 역참에서 10. 하코네 역참에서 『동해도 도보 여행기』2편(1803년 간행/잇쿠 그림) 1. 하코네 역참에서 미시마로 가는 길 2. 미시마 역참에서 3. 누마즈 역참에서 4. 하라 역참에서 5. 요시와라 역참에서 6. 간바라 역참에서 7. 유이 역참에서 8. 오카쓰 역참에서 9. 에지리 역참에서 10. 후추 역참에서 11. 마리코 역참에서 오카베 역참까지 제2부 화류소설 『유곽의 의리』(1802년 간행/잇쿠 그림) 1. 빈곤한 친정집 2. 요시와라 유곽에서의 첫 만남 3. 유녀와의 사랑 4. 비탄에 잠긴 유객의 집 5. 자매의 한 남자 제3부 그림소설 『잇쿠, 겨우 창작하다』(1802년 간행/잇쿠 그림) 1. 상권 2. 중권 3. 하권 『미남 대할인 판매』(1802년 간행/가쓰카와 ?센 그림) 1. 전편 2. 후편 찾아보기 및 용어번역

회원리뷰 (0)

현재 회원리뷰가 없습니다.

첫 번째 리뷰를 남겨주세요!